新常态视角下英语教学中的“改革”问题

时间:2020-09-23 09:16:50 英语毕业论文 我要投稿

新常态视角下英语教学中的“改革”问题

  摘要:我国正式加入WTO以后,英语学习变得更加重要。同时对高校英语教师也提出了新的要求,在评价方法、授课方式、教材编纂方面,都必须适应新的时代要求。在分析了英语学习的规律以及全国四、六级英语统考的题型与形式之后,认为应该提供一些趣味性较浓的阅读欣赏类的文章,让学生在课外阅读原文,提高学生阅读能力,扩充学生的知识面和对西方国家的了解。提倡运用交际教学法,作为在教学中实践和使用的重点,不但能提高学生的交际能力,摆脱母语的干扰,还可以培养学生运用英语进行全方位思维的能力。

新常态视角下英语教学中的“改革”问题

  关键词:语言教学 教授法 教材更新 解决方案 评价方法

  进入二十一世纪以后,随着我国的政治、经济、科学的进步,外语尤其是英语的学习也显得更加重要。各行各业甚至到每个家庭都开始对外语学习引起重视。语言学习者也不再满足于发展阅读能力和考试能力,而是迫切需要提高外语听、说、读、写、译的实际运用能力、交际能力和语言综合能力。人们对外语学习这种迫切需求和愿望也正促进了我国对外语教育的改革,同时也促进了广大外语教育工作者对如何教好外语这门课程进行研究、思考。

  语言二字其本身词义就是“说话”的意思,其目的是为了交际和使用,传递相互的信息。语言也是一种使用最灵活、表达意思最完整的信息传递符号。对语言灵活的使用和完美的表达来自于对语言的扎实的学习、熟练的掌握、良好的思维和自如的运用,学习语言的过程既是学习说话的过程。英语学习也不例外,只有通过听、说来完成对语言的习得,通过读、写、译几个环节的学习和大量的训练来完成语言学习全过程。但是,学习英语还需要一个良好的语言环境,这是我们必须人为的去创造的。如何创造语言学习氛围?我们认为也只有通过多听、多模仿、多练、多说、多读、多背、多写、多实际运用来感受语言、接受语言、学习语言、培养语感,直至达到用所学的语言进行思维、随心所欲使用语言、完成语言学习和掌握。笔者在多年外语教学实践的基础上,对我国英语教学改革提出了几点建议。

  一、考试的改革

  考试形式的设置是非常关键的,考试题型的设置、分数的分配在教学中起着导向作用,引导着教学的方向,决定着教学的轻重环节。现在我国的英语考试大都设置60%到75%的四选一的考试题型,听、说、写的题量不足,各种技能相互交叉使用,相互渗透思维的题没有,阅读题量太大,发挥题少,分数设置也不尽合理,给学生思维和发挥的时间太少,尤其四选项的题型在英语学习中起不到积极的作用。因为四选项在试题中大致上相似或接近,考生在区别正误的选项后选出一个最佳答案,有时在四选项中甚至两个选项可能都能用,只不过是由于思维和理解的不同而决定选择某一选项。这种考试题型可能被认为:能够提高学生的做题速度,加大学生的阅读量,提高了学生的阅读能力和毕业后适应工作的能力,这种考试形式也减轻了教师批卷的沉重负担。但从实际效果看,并不理想。因为学生在学习英语反复训练,实践这种题型时,总是交替地接受着正确语言信息和错误语言信息,记忆着正确语言表达的同时也同样记忆着错误的语言的使用情况,所以通过长期的正误辨别,区分学习训练,最终影响了学生正确语感的培养和语言的确切表达及语言使用能力的培养和提高。由于题型设置的不尽合理,教师必须花费很大的精力和时间来应付各种题型的考试,以致制约了教师对教学法的研究和实践,也导致了学生高分低能,时间运用能力不高,交际能力不强的现象出现。全国四、六级英语统考统一时间、统一题型、统一批卷的形式也不尽科学,它遏制了百花齐放、百家争鸣、推陈出新。

  二、教材的改革

  教材的编写形式和内容直接关系到英语教育和学习的`成败,决定着教学模式,教学法的实施和研究、学习、训练方式的采用,各种学习和使用技能、能力的培养等等。因此教材内容的选择、编写形式、编写质量的高低是至关重要的。综观我国当前公共英语所使用的几套教材,近几年虽有些修改,但改动不大,相反,教材的册数越来越多,习题量越来越大,注释越来越少,生词量过大,常用词、重复词汇太少,课外读物、阅读欣赏、扩充知识面的材料少,听说材料不足,教材的编写给教师安排课堂活动的机动时间有限,教材的导向偏于考试的东西太多,能力培养与提高的理论点拨太少,过重于强调阅读,而轻于听、说、写使用和交际能力的培养、对语言熟练程度的掌握等。尤其是在教材编写中要特别注意体现公共英语的特点,因为学习公共英语的学生,他们的主要学习目标还是业务知识,英语只不过是一门工具,不宜占用他们过多的时间,要求相比英语专业有所不同,公共英语的教学任务应当侧重能力的培养,语言熟练的掌握和运用,良好的语感,扎实的自学功底和较高的自学能力。同时提供一些阅读欣赏,风土人情等东西方差别比较大的、趣味性较浓的篇子,让学生课外阅读,提高学生阅读能力,扩充学生的知识面和对西方国家的了解,教材种类不宜太多,像英语专业的学生一样分得过细。

  三、教学法的改革

  在我国,教师大都习惯使用传统的英汉互译教学法进行教学,单词互译、句子互译、课文互译、联系互译、听力互译、口语对话也进行互译。除此之外,语法教学也是使用较广的,教师通过学习和操练语法规则、结构来学习语法。教学步骤正如Stern所描述的那样:先是规则的描述,接着是词汇和翻译联系,最后是课文的翻译。这样教学就像在学习前先给学生画上一个框,学生不管做什么联系总是考虑是否符合语法规则,是否有语法错误,总也跳不出此框。如:听英语材料时总在不停的翻译,一旦翻译跟不上时,他们就认为是听不懂了,口语对话总是先用汉语思维一个框架,然后用英语逐字逐句的进行翻译。写作文更是汉译英的过程。课堂教学教师的讲课占据大部分时间,而学生的作用则是被动的接受。传统的教学法有它自己的弱点,但也有可利用的方面。因为在学习英语过程中往往会受到母语的干扰,不同的文化背景和思维方式也许要使用部分传统的教学方式。但是交际教学法应该是我们在教学中实践和使用的重点,它的使用不但能发展学生的交际能力、自学和综合能力,同时也培养了学生摆脱母语的干扰,用英语进行思维的良好的语言接受方式。假设传统的教法能与交际教学法有机的结合使用,我们的英语教学会搞得更好。