小议英语新闻标题的语言特色论文

时间:2020-08-04 13:04:37 新闻传播毕业论文 我要投稿

小议英语新闻标题的语言特色论文

  摘要:新闻写作要求文体短小精悍、简明全面、切中要点。而这些要求应在新闻标题中得到体现。英语新闻又因其语言的特殊性,其标题更体现出它所独有的特点。文章结合英语语言自身特点,探讨英语新闻标题在时态、语态、省略、标点、缩写词等方面的一些独有特征。

小议英语新闻标题的语言特色论文

  关键词:英语新闻;标题;语言特色

  标题是新闻内容的集中和概括,它用简练的文字浓缩了新闻中最主要或最值得注意的内容。标题既然是新闻的“眼睛” ,它应该是生动和炯炯有神,这样新闻才会为之生色,引人入胜;反之,就会使读者望而却步。要在有限的时间内迅速找到当天的报道重点或个人感兴趣的新闻和文章就必须读懂需要新闻的标题。为了使读者能够更好的看懂标题,这里就英语新闻标题的语言特色作一简介。

  一、时态

  英文标题必须言简意赅,不可能采用英语中所有的时态来浓缩新闻事实。新闻一般是最近发生的`事实报道,按英语语法的时态规则,应该使用过去时态或过去完成时。但是为了避免使读者产生新闻不新的感觉,英文标题广泛采用一般现在时、一般将来时和现在进行时。

  1. 一般现在时通常被用来表示过去发生的事。使用一般现在时的目的有两个: 一是增强了报道的新鲜感(freshness) 和直接感(immediacy);二是节约了空间。

  例l ENT Doctor Dies at 86.

  2.一般将来时除用“will+动词原形”之外,更多的是用“be+动词不定式”结构来表示将来,其中动词不定式前面的助动词“be”通常省略, 以节省标题数字。

  例2 Largest Chinese Trade Delegation to Visit I J.S.in NOV.

  3. 现在进行时用来表示正在发生的事或动作,经常采用be+现在分词”这一形式,通常省略“be” ,剩下“-ing”分词在英文新闻标题中就可直接表示正在进行的动作或正在变化的事件。

  例3 Death Toll in Quake-hit Kobe Growing

  二、语态

  在英语新闻标题中,动词的主动语态的使用频率远远超过被动语态,这是因为主动语态比被动语态生动、形象,且富有感染力。英语新闻标题中的动词表示被动语态时,被动语态结构中经常省略“be” 和“by”,只留下过去分词在标题里表示被动语态。

  例4 37 Killed in Italian Plane Crash.

  三、省略

  为了节约篇幅,突出重点,以达到高度概括的效果, 英语新闻标题通常在不影u向主题思想理解的前提下省略冠词、助动词、介词等起语法功能作用的虚词被省略掉。

  1.冠词的省略

  例5 Job Losses Are Highest in 21 Years.

  2.介词的省略

  例6 Jiang Meets Mathematicians.

  3。助动词的省略

  例7 Moscow’S Food Prices Soaring.

  四、标点符号

  英语新闻标题中常用逗号、冒号和破折号等。

  1.逗号常被用来代替“and”。

  例8 Australia,U.S.Seek More Ways to Promote Trade.

  2.冒号常被用来代替系动词“be”,或用在引语之前,表示某人所说的内容。

  例9 French Professor:Malaria still Menaces Quarter of Humanity.

  3.破折号常放在引言之后,以引出说话者。

  例1 0 World Unity against Terrorism Needed—Blair.

  五、大量运用简短小词

  出于对读者的理解速度和能力的考虑,新闻报道多采用小词。记者和编辑们偏爱短词,在可供选择的同义词或近义词中,一般选择短小精悍的短词、单音节词和双音节词。如:aid=help/assist back=support

  六、缩写词

  英语新闻中的缩写词可分为两类,一类是首字母缩略词,另一类是节缩词。

  1.首字母缩略词是将几个词的首字母加在一起合成一字,全部用大写字母拼成,从而代替一组冗长复杂的词或词组。这种新词语形式,具有简洁实用的特点。

  英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三大类:

  (1)组织机构的简称。如:EU

  (2)常见事物的简称。如:AIDS

  (3)职业、职务的筒称。如:DM

  2.节缩词是把原来完整的词进行加工,缩略一部分字母,截短词头、词尾、中部或只留中间,从而构成新词,其宗旨同样是为了节省标题字数。

  常见的缩略方式有:

  (1)缩略词头:quake=earthquake

  (2)缩略词尾:tech=technology

  (3)缩略中部:yr=year

  (4)只留中间:flu=influenza

  有时,这类词汇很难在词典中查到,需要读者在平时注意积累。

  七、创造新词汇

  英语新闻中新词语的出现与当今世界政治、经济、科技、文化乃至社会生活这些领域里产生的新事物、新现象等有着千丝万缕的联系。这些新词汇的出现是伴随着特定的政治、社会的环境而产生的。因此,它们具有明显的社会性,易于被读者所普遍接受。在英语新闻中出现的新词汇,有很多是通过派生、拼缀、复合、省略等构词法构成的。如:smog=smoke+fog

  综上所述,新闻的标题能使读者在尽可能短的时间内获得尽可能多的信息,所以在新闻报道中起着不可替代的作用。而英语新闻标题有着自己的特色,掌握了这些特色,将会有助于我们更好地理解报道的内容,提高阅读效率。

  参考文献:

  [1]李中行,张健.新闻英语[M].天津:南开大学出版社,1993

  [2]张健.新闻英语文体与范文评析[M].上海:上海外语教育出版社,1994.

  [3]王蕾.新闻英语[M].杭州:浙江大学出版社,2003.

【小议英语新闻标题的语言特色论文】相关文章:

1.语言文学毕业论文新闻标题的语法分析

2.小议语言的文化批判研究

3.广播语言的特色与主持人的语言功底论文

4.英语新闻标题的翻译技巧

5.英语新闻标题如何翻译

6.英语新闻标题翻译技巧

7.网络英语新闻标题的文体特点及汉译对策的论文

8.如何制造好新闻标题论文