文化移情与跨文化交际中的数字文化研究文化论文

时间:2020-07-31 13:23:12 文化毕业论文 我要投稿

文化移情与跨文化交际中的数字文化研究文化论文

  摘要:在日益深入的跨文化交际研究中,数字作为一种重要的文化语言,可以在一定程度上体现出异质文化的根本属性。随着文化移情在跨文化交际中的价值不断得到肯定,探讨文化移情观照下的数字文化研究,可以有效促进跨文化交际的深入开展。

文化移情与跨文化交际中的数字文化研究文化论文

  关键词:文化移情;跨文化交际;数字文化数字是一种非常重要的文化语言,随着经济全球化的到来,中西方数字文化差异也成为一个热门的话题。近年来

  国内关于不同国家文化背景的数字文化研究,其研究领域基本上还是以语言学、文学研究和翻译理论与实践的探讨为主,论述材料与论证实例也比较集中在13、9、8和7等数字上,而在跨文化交际领域中对数字文化的研究还有待进一步深入。本文一方面将数字文化研究置于跨文化交际的大背景之中;另一方面从文化移情的机制、表现和效果等方面对跨文化交际中的数字现象予以探讨,以促进跨文化交际。

  一、文化移情

  1.移情“移情”一词源于德语,首先被用于美学欣赏,而后移情说被引入心理学领域。据Webster字典,“移情”可以理解为“分享他人情感或思想的能力”,在此意义上与感情移入、情感共鸣等相似,也即“换位思考”,尽量设身处地地站在别人的立场去考虑问题。

  实际上,移情是广泛存在于人类的各种交往活动中的,它是“社会个体之间和睦相处的最重要的因素之一”[1]19,它使我们“对别人的思想、情感和观点产生共鸣,能改善我们对语言和文化以及与自己不同的个人或群体的态度,可以帮助一个人在学习另一种语言的过程中取得更大的成功”[2]153。在跨文化交际领域,移情的重要作用已渐渐获得广泛认同。

  2.文化移情

  跨文化交际的双方自觉在心理和情感等方面超越本土文化的羁绊,既不囿于自身语言文化的局限,又不盲目地跌入另一种语言文化的俗套和框架之中,自觉地建立起两种文化的协调机制,设身处地体味对方的情感,以致于引起双方情感共鸣,使交际双方在和谐的交际氛围中获得感情上的满足,保证不同文化之间沟通的顺利完成,这就是文化移情。文化移情是消除由文化差异所产生的反差和鸿沟的有效途径,是跨文化交际中连接交际双方的语言文化及情感的桥梁和纽带,全面体现出沟通的技巧、艺术和能力。

  跨文化交际过程实质上就是文化移情的过程。实现文化移情,必须经过承认差异→认识自我→悬置自我→体验对方→准备移情→重建自我六个步骤。进行文化移情的主体应是具备一定的文化敏感性和文化顺应能力的、了解多方文化背景的交际主体,因此,要进行有效的跨文化交际,一方面是对交际主体的文化敏感性的培养,另一方面是要进行文化顺应能力的培养[3]。

  二、文化移情与数字文化研究

  笔者认为,作为一种具体的文化移情,数字的文化移情就是指在跨文化交际中,交际主体有意识地、自觉地摆脱自身数字文化的影响和约束,超越本土数字文化,如实感受、领悟和适应另一种数字文化的过程。有意识地在实践中培养提高数字文化移情能力,对于跨文化交际具有极其重要的理论意义和实践意义。

  林大津教授认为任何一门学科的核心课题都可高度概括为what,why和how。沿着这样一个思路,我们可以针对各国数字文化差异进行文化移情观照下的数字研究,从而有效地促进跨文化交际。

  1.数字文化的复杂多样性

  世界文化是多元的,数字文化也是复杂多样的,我们不得不承认不同国家数字文化的多样性,数字文化具有民族性和历史的连续性,它的形成是该民族的社会历史、风俗习惯、生活方式、宗教信仰、思维特点等综合作用的结果。由于语言不同、宗教信仰及历史文化等方面的差异,世界各国的人们对数字的喜恶也不尽相同,涉及数字的跨文化交际也因此具有相当复杂的因素。

  2.数字文化多样性的形成原因及其表现笔者认为,可从如下几个角度分析各国数字文化多样性的原因:(1)语言学角度。从“0”至“9”每个数字都是由能指与所指结合而成的单个符号。符号能指与所指之间并非一一对应。符号本身是任意性的,而其意义却是约定俗成的。由于数字附加了各种文化内涵,这便构成了数字的跨文化差异。

  (2)哲学思想的体现。在中国文化中,一是“始”,也是“全”。“一”笔画虽少,但却具有完整、博大、圆融、和谐之意。

  在西方文化中,数字“1”只不过是一个普通的阿拉伯数字而已,即“1”是中性词。

  “只有阴阳交合,才能滋生万物”的哲学思想使得中华民族一向认为双数是吉利数字(“4”除外,“9”在内)。中国以对称为美,办事希望“两全其美”、“一箭双雕”,生活希望“双喜临门”。然而英语中的“two”却是不吉利的数字,它源于“die”(骰子)的复数dice,而die又有“死”的含义。而其他民族大多崇尚奇数(“13”除外,“8”却在内)。古希腊哲学家毕达哥拉斯认为“3”是唯一有头、有腹、有尾的完美数字,它体现了“开始、中期和终了”。

  (3)谐音原则。中日韩都忌讳“4”,尤其是韩国。“4”在韩语里与“死”发音拼写完全一样。而在英美等西方国家,虽然没有关于“four”的忌讳,但人们在选择结婚日子时一般要避开周四,因为他们认为“星期四,运气衰”。英美民族的文化里由“four”所构成的语言词汇却表现出“猥亵、下流”的含义,还因此衍生出four-letter man(专喜使用粗俗的下流话的人)。

  中国文化里数字“6”是一个时空谐和数:天地四方合称为“六合”。中国有句俗语“六六大顺”。初六是启程的吉日(谐音为“溜溜顺”,六还与“禄”同音。祈求在求官求财的道路上一帆风顺)。然而,在泰国“6”发音“浩”意为“下坡路、不好”;在荷兰语中与“性”的发音相近。

  “9”与“久”同音,结婚庆典多选初九日,以表“永结同心,白头偕老,但愿人长久”之祝愿;九九重阳节用以祈求长寿,因为“九”和“九”连在一起与“久久”谐音[4]。而“九”又受到封建帝王们的青睐,他们常用“九”来象征他们的统治地久天长,万世不变。

  日语中“4”和“死(し)”、“9”和“苦(く)”同音,因此“4”和“9”这两个数字是日本人所讨厌、回避的数字[5]。

  此外,数字文化多样性还有宗教渊源、历史典故、神话传说等方面的原因。

  三、文化移情观照下的数字文化研究策略1.异中求同“趋同论提醒我们在跨文化交际中异中有同,为实现自己的目的意图,应努力建构共同的世界”[6]211。正如“君子和而不同”,跨国数字文化的“不同”之中必然孕育着“和”———体现人类共性的`相似性,我们进行跨文化交际时应该充分利用。

  尽管各国数字的文化内涵有差异,但是数字的基本功能却是相同的:计数、标量与表示比例;构建成语;标记和指代功能;概括功能;修辞功能[7]。

  从古至今,人们对数字有一种神圣感,相信数字代表事物的本质与规律,数字可以主宰事物的命运。在数字面前,人们只有信服和敬畏,甚至愿意把数字与自身命运联系起来。数字的吉凶是中西方文化共有的有趣事物,尽管各自文化体系下的数目承载的文化蕴含不尽相同,数字所反映出的各国人民趋利避害的心理却是一致的,人们都希望顺利、盼望成功、渴望财富、期望长寿。

  比如在数字“8”中可以寻求中西方文化的契合点:数字8在中西方文化中都蕴含着吉祥的意义。

  在西方传统文化中,“8”是吉数,源头有五个:(1)早在古希腊时人们就认为“8”意味着丰硕、成就和长寿;(2)《圣经》上说在上帝惩罚人类的大洪水中,仅有8人乘坐诺亚方舟逃生,于是“8”就意味着幸运;(3)《福音书》上说耶稣的兄弟雅各生了8个孩子,“8”也就意味着多子多孙;(4)两个戒指上下靠在一起构成数字“8”,象征夫妻心心相印,婚姻美满(西方人认为“8”竖看由两个“0”连接,对两性结合具有特殊意义,而且是稳定、和谐的神秘符号);(5)横着的8字恰是数学中的无穷大符号∞,暗示着丰硕、长寿、幸运、美满,子孙无穷无尽。

  在中国“8”是数字中的宠儿。“8”音同方言“发”,通发财、发达之意,做生意要笑迎八方客,做人讲究“八面玲珑”,过年过节要吃八宝粥。2.文化移情的顺应机制当跨数字文化交际双方“异质”文化中实在无“偶同”可求时,文化顺应则成为数字文化移情的主要手段。20世纪

  七八十年代,国外跨文化研究领域出现频率颇高的两个关键词是adaptation和accommodation,即“适应”或“顺应”,指

  一个人在异国他乡文化语境中与别人进行交流时,在情感、认知身份以及互动行为等方面所产生的变化。跨文化交际领域中的顺应论强调:访问或居住于异国文化中的“逗留者”或移民必须顺应异文化,即所谓的“入乡随俗”[6]115。

  Gallois等人(1995)的交际顺应论研究的是促使语言使用者选择社会语言代码、风格、策略的语境过程,详细探讨表达者在人际和跨群体语境中的顺应情况[6]122。而Kim(1995)的跨文化顺应论则把个人看作是一个开放的交际系统,与环境进行互动,不断顺应环境,包括同化(即个人接受异社会中的主流文化成分)、涵化(即对一些异文化中主流成分的习得过程或文化学习过程)、复制与调整(即遇到跨文化挑战时所做出的心理反应)、整合(即在异社会中的社交参与)等。

  顺应是指外部环境发生变化,而原有认知结构无法同化新环境提供的信息时引起个体认知结构发生重组与改造的过程,认知个体就是通过同化与顺应这两种形式来达到与周围环境的平衡的。“顺应论提醒我们在跨文化交际中,如果可以达到自己的目的意图,顺着对方的路子走也是必要的”[6]211。这也是交际主体万不得已需要采用的策略之一。

  笔者认为,文化移情的顺应可以是单向的(仅仅交际的一方离开母语朝着目的语进行,“迎合”对方的口味),也可以是双向的(交际双方都想方设法站在对方的角度来考虑,都离开自己的母语朝着中间的一个适当的磨合点方向进行,努力向那里靠拢)。为了达到文化移情的双赢,应因时而异、因地制宜地研究出顺利地跨数字文化交际的可行措施,巧妙设立具体的通往情感共鸣平台的移情台阶。

  3.文化移情的目标:和谐交际

  常言道“话逢知己千句少,话不投机半句多”。跨文化交际时要努力寻找彼此都感兴趣的话题,以营造和谐的交际氛围。就数字文化而言,我们要寻找数字上的共同语言,树立数字文化移情的阶梯,在情感共鸣的平台上和谐共振(这是交际的最高境界),顺利进行跨数字文化交际。和谐的美好状态是人类永恒的追求;和谐是指配合匀称、适当,是事物内部因素的多样性、差异性、矛盾性达到协调、均衡、适当的状态;和谐包含了和平共处、相辅相成、化解矛盾的秩序原则,包含了平等、正义、共赢的秩序精神。

  在跨文化交际中,对于相对于本土数字文化,我们只要有了换位的思考、宽容的态度、欣赏的眼光以及合作的意识,交际主体就会给自己的交往增加些弹性,给自己和他人留些余地;少一些误解、紧张与摩擦,多一些理解、温馨与和谐,从而真正实践文化移情、实现和谐交际。

  参考文献:

  [1]ARNOLD J.Affect in language learning[M].Cambridge:Cambridge University Press,2000.

  [2]RICHARDS J,PLATT J,PLATT H.Longman dictionary of applied linguistics[M].London:Longman,1985.

  [3]杨静.跨文化交际中文化移情产生的机制与表现[J].理论月刊,2010(1):112-114.

  [4]池玫.英汉数字习语的文化心理差异与渊源及其翻译[J].福建农林大学学报,2009,12(1):110.

  [5]人民教育出版社,日本光村图书出版株式会社.中日交流标准日本语中级[M].北京:人民教育出版社,1990.

  [6]林大津,谢朝群.跨文化交际学:理论与实践[M].福州:福建人民出版社,2005.

【文化移情与跨文化交际中的数字文化研究文化论文】相关文章:

1.跨文化交际中中俄文化的碰撞论文

2.跨文化交际中的非语言交际论文

3.跨文化交际中中俄文化的碰撞的论文

4.跨文化交际中的中西礼貌原则对比研究论文

5.浅谈跨文化交际中的文化缺省及翻译补偿

6.浅谈网络交际与跨文化意识

7.浅谈礼貌原则与跨文化交际

8.跨文化交际知识论文提纲