浅析中学英语教学的现象学教育学思考

时间:2020-10-14 13:58:12 教育毕业论文 我要投稿

浅析中学英语教学的现象学教育学思考

  论文关键词:现象学学 课程 知识

  论文摘要:现象学作为西方最重要的思潮之一,对教育学产生了深刻的影响,由此产生了现象学教育学。本文以现象学教育学为理论基础,通过对传统英语课程教育的反思和对中学的理解,从现象学视角对中学英语教学进行了梳理和解读。英语教学改革强调师生的双向交流、知识的自主建构等,均体现了现象学教育学的观点,同时也符合现象学教育学对教育的理解非常注重体验、实践和反思,并且强调知识的动态性等特点。 
  
  1、现象学教育学的内涵
  
  现象学教育学是20世纪40年代至70年代在西欧教育思想领域逐步采用的一个名词,现象学教育学是专业实践者在教育领域中运用现象学的理念和方法对教育进行的理论思考和实践建构,是针对教育中盛行的实证主义、理性主义、技术主义等科学主义范式提出的新的话语和思考方式;现象学教育学者确立了实践认识论并运用人文科学研究的质性方法关注人类生活世界中的教育实践。尤其重视对儿童的经验以及教师与学生的关系维度进行探讨。
  
  2、传统中学英语教学的现象学教育学审视
  
  以现象学教育学为角度解读传统中学英语教学,将会发现传统英语教学有很多与现象学教育学以及与英语教学改革相冲突的地方。现象学教育学强调对生活的理解,实践过程中师生的双向互动、知识的动态性等。而传统的英语教学恰恰忽视了这些。
  
  2.1 强调学生的过去世界,忽视学生生活着的现在世界和未来世界
  学校的英语教学生活往往要伴随着一个人走过生命之初的十几年。并且会不同程度地影响一个人未来的生活,这就要求学校的英语教学与学生的生活紧密地联系在一起。而传统的学校英语却蕴藏着一种特有的隐蔽课程,一种认同的思想观念和思维定势,即认为只有通过学校所教授的知识才是有英语教学价值的,生活和日常生活并不具有所谓科学的教育价值,甚至违反学校英语教学的价值标准的。因此,传统英语教学的内容过多地强调学生的过去世界,很少或几乎没有涉及他们现在生活的世界,使得学生对生活一无所知,充满了迷茫,造成了严重脱离实际的后果,所培养的人才欠缺最基本的生活能力对现实生活的感知力很弱。
  
  2.2 强调教师的单向灌输,忽视双向交流
  我国教师与学生之间的关系多类似于玛格丽特米德所说“前喻型”,即知识由教师传授给学生,两者之间以接受,模仿为主,不太注重突破和创新。的确如此,传统英语教学以教师为中心,教师讲、学生听,主要靠教师向学生灌输,作为认识主体的学生在英语教学过程中却自始至终处于被动状态,其主动性、积极性难以发挥。英语教师是课堂的主宰者,所谓英语教学就是教师将自己拥有的英语知识技能传授给学生。教学关系就是:我讲,你听;我问,你答;我示范,你练习。在这样的课堂上,“双边活动”变成了“单边活动”,教代替了学。以教为基础,先教后学这一观念更是根深蒂固,它源于我国封建教育中的师法和家法,学生只能跟着教师学。复制教师讲授的内容。先教后学,教了再学,教多少、学多少,怎么教、怎么学,不教不学。学无条件地服从于教,教学由共同体变成了单一体,学的独立性、独立品格丧失了,教也走向了其反面,最终成为遏制学的“力量”。总之,传统教学只是教与学两方面的叠加。
  
  2.3 强调英语的客观性,忽视英语的文化性
  “任何一种认识活动,都不是纯粹的‘外在的’反映过程,而是包括着非常复杂的`‘内在的‘理解过程’。”英语的习得也不例外。英语是具有客观属性和主观属性的,客观属性是指英语本身的描述,是一种静态的过程;主观属性是指人类对英语主观认识的成果,是一种动态的过程。但传统英语教学过分强调了英语的客观属性,根据布期希尔的观点,要达到英语的客观性,就要达到“性”、“可性”、“可证实性”,“一致性”,“非人格性”和“公共可传达性”六种标准,而这六种标准是不可能达到的,这就说明英语的客观性是不可能达到的,它不可避免地受到文化传统和文化模式的制约。日内瓦大学的创始人雷蒙曾把知识分为客观理性的知识和主观心灵的知识,更能说明知识建构过程中主体的参与,他认为,第一种知识远离事物,把思想同其客体以及所有客体隔离或割裂开来,第二种知识则是学习者的思想与学习内容所表达的思想融为一体,后者转化为学习者的内心东西,这种东西是体验的,反省的,如同自己的意识一样。因此,作为英语学科知识也是同样的道理。