医学SCI论文英文题目翻译的技巧

时间:2020-11-19 10:28:30 英语毕业论文 我要投稿

医学SCI论文英文题目翻译的技巧

  写出一个涵义准确、清楚、文字精简且不乏味的英文SCI医学论文题目是件较有挑战性的事情,文章作者需要有相较不错的英语写作能力还要掌握其写作要领,想 写出符合西方人胃口的文章题目,有一些情况下还要对西方文化有一定研究才可以。SCI医学论文翻译其题目翻译的基准要求是:清楚、准确、简洁和生动。

医学SCI论文英文题目翻译的技巧

  含糊不清的文题通常会给读者与做索引的人带来很多不必要的麻烦和不便。例:文题The Effects of Vioform on Its Onset 中间带有的不定代词“Its”的涵义就很让人费解。

  有些时候某些作者在文题中喜欢使用非英语词汇(如拉丁语,个别有例外)。某些医学术 语是以地名和人名来命名的,但是并不常用,因此在文题中放置似乎不妥。例:Cotunnius’disease  是指坐骨神经痛(sciatica),但只有少数读者才能在不查词典的情况下看懂!

  所以文题应写的具体而又清楚,能读者迅速获得知识就可以了,如A  Complication of Translumbar Aortography 其中 complication 指的是什么?修改为 Aortic  Dissection after Translumbar Aortography 这样是不是效果会更好。

  简洁:文题切记不要过于复杂。字数过多削弱读者的'印象。最好的方法使用几个字体现文章的中心内容,作主标题,再加一个副标题以表明区别。

  The Effect of Diet on Stotistical Rish  in Patients with Coronary Artery Disease. 可写成:Coronary Artery Disease:  Diet and Statistical Risk.

  文题中,将主要位置留给关键词。

  A Double-Blind Trial of Low Doses of  Subcutaneous Heparin in the Prevention of Deep VEin Thrombosis after  Myocardial Infarction:Prevention by Heparin.

  文题没有必要的冠词可以删除(a,an和the)和多余的说明性短 语:studies of;observation on;investigation of;evaluation of ;experimental  report of;development of;use of ;treatment of …

  注意文题中词意上的重叠,如Tuaumatic Injuries of the  Inferior Vena Cava;Surgical Postoperative Bleeding Associated with  Aspirin Ingestion;Sterilization with IUD Contraception.

  修饰词位置不当

  这里有一个修饰词位置不当的例子:Toxoplasmosis in Humans Derived from Cats 正确的写法为:Toxoplasmosis Derived from Cats in Humans

  又如:Cars Blamed for Pollution by Scientist 正确的写法为:Cars Blamed by Scientist for Pollution。

  注:.com/YiXueQiKanLunWenFaBiao/)是专业的医学sci论文发表网,如果您需要发表医学sci论文或医学sci论文修改,可直接拨打我们的服务热线或与在线客服联系.

【医学SCI论文英文题目翻译的技巧】相关文章:

1.医学sci英文写作论文的技巧

2.医学SCI论文的八大翻译技巧是哪些

3.sci医学论文润色技巧

4.医学SCI论文翻译的专家指要介绍

5.医学sci论文的翻译应当通俗易懂

6.6技巧助你医学SCI论文顺利发表

7.医学SCI论文发表的五大技巧

8.医学SCI论文翻译的三点要求精选

9.医学的SCI论文写作意义