中学英语教学中的修辞技巧

时间:2023-02-28 16:15:39 方宇 英语毕业论文 我要投稿
  • 相关推荐

中学英语教学中的修辞技巧

  英语是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。以下是小编整理的中学英语教学中的修辞技巧,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

中学英语教学中的修辞技巧

  一、前言

  英语文章中的修辞技巧多种多样,主要有夸张、反语、仿拟、比喻和矛盾修辞等等一些,同样在文章中也同样运用到了这样一些修辞技巧。修辞格的运用使语言内容新颖独特,有效地增强了文章的表达效果。下面就英语文章中常见的修辞技巧进行了例证分析。

  二、主要的修辞技巧

  1、夸张

  夸张是为了达到强调或滑稽效果有意言过其实,人们不能按字面去理解所夸大的事物,但是这并不等于有失真实或不要真实,而是通过夸张把事物的本质更好的体现出来。它用来创造悬念渲染气氛。请看下面一句:Ahhhh,the jet age,Breakfast in Paris,dinner in H.K., luggage in Peoria. 即使在一个有喷气式飞机的时代,也不可能有人能如此神速的往返于这三个地方。显然这里运用了夸张的技巧。一群朋友在餐馆聚餐,服务员迟迟没有上菜,大家都焦急等待着。这时有一位说:“Are they planning the vegetables?”,餐桌上的气氛顿时活跃起来。因为餐馆里是显然无法种植蔬菜的,这一夸张手法巧妙地道出了大家的心声,也使人们的心情由着急、不满转为轻松愉快。夸张技巧渲染氛围的作用得到充分体现。

  2、反语

  反语,即说反话,用与说话人本意相反或与事实相反的话语来表达本意,达到一种主观讽刺客观幽默的效果。我们看下面两段对话:

  (1)A:“I finally get my sister to stop eating so much.”

  B:“How did you do that?”

  A:“I started cooking the meals.”

  (2)A:“What’s the difference between stupid and silly?”

  B:“The difference between stupid and silly is the difference between you and me.”

  在对话(1)中,A从一开始就是想说明自己糟糕的烹饪技术,只不过他巧妙的运用了幽默。在对话(2)中,B显然是在开玩笑。因为stupid是“蠢”、“笨”的意思,是个绝对的贬义词,一般是不能当着别人的面说他stupid的,而silly则不同,它也有“傻”的意思,不过通常用于开玩笑的场合,有时长辈对晚辈也用silly,有一种爱护的心情在其中,比如母亲可能会称自己的孩子silly girl或者silly boy。

  再比如“It must be delightful to find oneself in a foreign country without a penny in one’s pocket.”当一个人踏上异国土地,却又身无分文,他怎么可能“delightful”呢。但这正是这句话的幽默情趣之所在。

  3、仿拟

  仿拟,即根据现成的词或句子,仿造出新词句,一般都是约定俗成的习语,只要一方说出前一半,另一方自然就知道后一半。可是当讲话人对习语中的某一部分稍加改动,情况就不同了。它能显示出讲话者新奇的见解,能激发听者的想象力,增强趣味性,从而达到幽默的效果。

  1)Where there is a will,there is a won’t.

  2)She’s the kind of woman who always lets bygones be “I told you so’s.”

  句(1)的幽默效果在于,它是“Where there’s a will, there’s a way”的仿拟,把“way”换成了“won’t”,具有浓厚的幽默色彩和强烈的讽刺效果。句(2)则仿拟的是习语“Let bygones be bygones”,后一个bygones换成了“I told you so’s”,这是听话人意想不到的,但转念一想,又觉回味无穷。“She”那种“我早就料到如此”的神态被生动地再现,十分有趣。

  4、比喻

  比喻分为明喻和暗喻。明喻表明用作比喻和被比喻两种不同事物之间的相似关系,通常用like或as连接。暗喻是隐藏的比较,不用as或like表示出来。比喻是英语中最基本也是最重要的修辞格。它使语言生动形象,常能取得幽默的效果。

  (1)He is as cool as a cucumber.

  (2)Poetry is what is lost in translation.

  句(1)形容“他”冷酷得像根黄瓜,十分新颖滑稽。句(2)是弗洛斯特的名言,想说明诗歌的不可译。

  5、矛盾修辞法

  矛盾修辞法也是幽默中常用的修辞技巧。它把两个意思截然相反的词放在一起,在字面上形成矛盾。这种字面的矛盾往往滑稽可笑,甚至近乎荒唐,是幽默一个极好的语言基础。这种修辞法看似矛盾,但往往表现了一个事物的两个方面,体现着辩证的思想和深刻的哲理。听者须透过表面的不合逻辑,真正领会个中奥妙,方可成其幽默。Writing is busy idleness. 这是歌德的名言。既然写作是idleness,又怎么会busy呢?然而细细回味,正是这两个相互矛盾的方面构成了写作的本质特征。任何领悟到这一点的读者都会发出会心的微笑。

  6、双关

  双关是利用语音相同,语义不同的条件,使某些词语或句子在特定的语境中带有明暗双重意义。英语中有两种双关语,语音双关和语义双关。语音双关指的是借助话语在发音上的完全相同或相似而构成意思的双关,主要是同音异义现象。语义双关则主要是利用英语一词多义的特点。双关语无论结构繁简,都有显著的含蓄性,叫人难以捉摸,而一旦点明真意又回味无穷。英语幽默中经常使用这一技巧。

  (1)First gentleman:Thou art always fighting disease in me,but thou art full of error,I am sound. Lucio:Nay,not as one would say,healthy;but so sound as things that are hollow;impiety has made a feast of thee.这是莎士比亚戏剧Measure for Measure中绅士甲与路奇奥的对话。绅士甲自诩I am sound,而路奇奥却说so sound as things are hollow。幽默效果就在于sound一词的双义,绅士甲是指“健康的”,而路奇奥则指“响当当的”(响亮发声的)。

  (2)“Why don’t you go forth and mult

  中学英语教学中常见的修辞手法

  1.simile明喻

  明喻是常用as或like等词将两种不同事物通过比较而连接起来的一种修辞手法。

  让我们看几个例子:

  好的咖啡如同友谊,丰厚,温暖,热烈。

  人生就像一罐沙丁鱼,我们大家都在找开启的起子。

  他这人就像一只骄傲的公鸡,以为太阳升起是为了它的啼叫。

  2.metaphor暗喻

  暗喻是将两种有共同点的不同事物进行隐晦比较的修辞手法。

  明喻与暗喻的不同点就在于是否有出现like或者as(像)这一类比喻词,下面这几个句子都是暗喻:

  幽默是生活的减震器,它可以鼓舞人们付诸于行动。

  时间,你这个小偷。

  可是我的心是孤独的猎手,在孤独的小山上狩猎。

  3.personification拟人

  拟人是一种为无生命或抽象物体赋予人类特质与能力的修辞手法。

  奥利奥:牛奶最喜爱的曲奇。

  大风凛冽,发出怒吼。

  这里唯一的怪物就是赌博怪物,它将你母亲沦为奴隶!我叫它赌棍,该把你母亲从他的霓虹灯魔爪下救出来的时候了!

  4.euphemism委婉语

  委婉语是使用较委婉含蓄的语言替换强烈冒犯的话语。

  这种修辞可能听起来陌生,但在日常生活中的使用频率其实很高。比如,老人去世的时候我们会采用“过世”、“走了”这一类的话语,这其实就是委婉语。英文里也有类似的用法,了解委婉语背后真正的含义对阅读英语文章也是很有帮助的哦~下面我们就一起看几个例子:

  elder citizen老年人(不用old people)

  pass away逝世(不用die)

  You've got a prime figure.你的体态丰腴。(不用fat)

  5.pun双关语

  双关语是指利用同词不同义或是同音不同词来制造文字游戏的一种修辞方式。

  部分电视剧的幽默效果就是通过双关语来实现的。

  生前劳碌奔命,死后化灰入土。

  (earn与urn(火化)同音异义,用在一起显得俏皮,别有趣味。)

  七天不进水,人就会虚弱。

  weak和week是同音异义词。因此这句话听起来可以理解为:

  Seven days without water makes one week.

  6.alliteration头韵

  押头韵是指重复单词第一个辅音的修辞方式。

  头韵是英语语音修辞的一种,体现了语言的音乐美和整齐美。广为熟知的一本名著《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)的书名就体现了头韵。常见的例子还有:

  first and foremost首先

  with might and main 尽全力地

  saints and sinners 圣人与罪人

  in weal and (or) woe无论是福是祸

  7.oxymoron矛盾修辞法

  矛盾修辞法是一种修辞手段,它是用两种不相调和,甚至截然相反的词语来形容一件事物。

  这个定义是不是听起来云里雾里的呢?让我们先用中文的例子来理解一下~

  宝玉道:“我呢?你们也替我想一个。”

  宝钗笑道:“你的号早有了,无事忙三字恰当得很!”

  上文的“无事忙”就是矛盾修辞法,“无事”和“忙”不就是两种截然相反的状态吗?

  再来看几个英文例子:

  我们只能相信自由意志,除此之外我们别无选择。

  他那来源于不名誉的名誉依然如故。

  8.hyperbole夸张

  夸张是对事物着意夸大的修辞方式。

  我们在口语中常常会夸大自己的情绪,比如:

  我吓死了。

  男男女女在表达爱意的时候经常也很夸张:

  你是我的全世界,是我的月亮,我的星星……

【中学英语教学中的修辞技巧】相关文章:

阅读技巧在英语教学中的作用09-13

浅析沈从文《长河》中的飞白修辞10-06

浅谈英语广告的句法特点与修辞技巧11-13

谈英语广告的句法特点与修辞技巧04-17

试论中学英语教学中的词汇教学10-14

修辞在商务英语中的运用{免费}08-30

论朱熹修辞技巧论的社会哲理内容03-07

浅谈朱熹修辞技巧论的社会哲理内容09-26

探析情感因素在中学英语教学中的运用10-14