日语教学中比较文学的刷新意义

时间:2020-10-28 18:34:01 文学毕业论文 我要投稿

日语教学中比较文学的刷新意义

  日语教学并非一般的语言教习,而是通过日语教学,使学生掌握日本的文学、文化知识.日语教学本身具有开放性,是一种跨民族、跨文化、跨学科的学习过程.因此,在语言、文学的教学中,不能只停留在表层的内容解释上,而应以我们的立场、知识结构进行深层阐释.下面是小编搜集整理的日语教学中比较文学的刷新意义的论文范文,欢迎大家阅读参考。

日语教学中比较文学的刷新意义

  摘要:日语虽然爲一门言语,但高校在停止日语教学的进程中,却不能将日语单纯当做一门言语来解说,让先生仅理解日语的运用办法。日语教学的最终目的是使先生经过对日语的学习掌握日本的有关文学与文明知识,从其性质下去看,日语这门言语自身具有很强的开放性,因而,教员的教学需求透过言语教学的表象,发掘日语中所包含的文学内容,促使先生树立具有零碎化日语文明构造的学习体系。比拟文学作爲一种跨越民族与文明的交流性分支学科,可以很大水平上强化先生对日本文学与文明的掌握,从多方角度察看了解日语,十分有利于先生学习日语的无效性进步。

  关键词:比拟文学;日语教学;刷新;意义

  前言

  我国教育事业近年来开展迅速,言语方面的教学更是日新月异,但是细心察看高校日语教学的课堂,不难发现教员仍采用传统的灌输式教学爲主,稳居课堂主导位置,对先生停止实际的拆分与解说,先生学习日语的进程就仿佛复读机普通机械而单调,先生临时处于主动学习的形态,偏离了言语教学的宗旨。日语教学同汉语教学一样,都需求先生理解其面前的文学以及文明外延,经过对言语之中文明的感知而取得言语学习的经历与技巧,因而,在停止日语教学时,教员可以引入文明与文学内容解说,以比拟文学的教学方式让先生在比照中发现不同国度、不同窗科文明的不同言语背景,从而加深先生学习日语的无效性。

  一、比拟文学的根本概述

  (1)概念

  比拟文学,从字面意义下去讲,就是将两种或两种以上的文学互相比拟、融会贯穿,比拟文学是目前高校文学艺术教学的一个分支,有利于先生对文学相关学科的学习,可以促使先生树立具有完好构造的文学学习体系。季羡林是我国比拟文学学会的声誉会长,他将比拟文学的定义停止了精简总结,规则了当代教育学中比拟文学的根本概念,即“比拟文学就是将不同国度的文学拿来比拟,这是广义上的比拟文学;而狭义的比拟文学,则是将文学拿出来与其他学科停止比拟,包括人理科学和社会迷信,甚至还有自然迷信。”由此可见,比拟文学这门簇新的人文学科,是可以跨越国界、跨越种族、跨越学科的,将比拟文学运用于各团体文学科的教学,都可以发生良好的辐射效果,不只基于世界的文明交往,更延伸于不同范畴中,十分合适如古人文学科的刷新与开展。

  (2)特点

  比拟文学的特点实践上十分分明,突出在“比拟”二字上,因而,比拟文学的第一个特点就是其研讨对象是跨越种族、工夫、空间、学科的各种文学方面内容,包括文学、文明、言语等,这些内容外表上看起来缺乏连通性,而实践上究其本源,是具有内在价值的互相联络的,无论是现实关系还是审美关系,都影响着比拟文学的学科效果;由比拟文学的第一个特点可知,比拟文学并非一种研讨办法,比拟文学的内容触及范畴普遍,内容繁复多样,实践上是文学的一个分支学科,具有独立的学术观念与学术效果,并且其开放性与微观性可见一斑,虽然具有比传统文学愈加广泛的内容,也与各类文学兼容并包,但对一些文学上的细枝末节依然采取微观性的研讨方式,愈加契合文学的根本特征。

  二、比拟文学对日语教学的刷新

  由比拟文学的根本概念和特点可知,比拟文学的研讨对象也包括言语,日语教学作爲一门言语教学,单纯的实际性言语教学方式并不能表现言语的文学外延,而引入比拟文学的研讨可以一定水平上刷新日语教学,将日语教学的进程优化,使日语教学更易深化先生内心,确保先生可以从基本上了解和领会日语这门言语的真正外延,并经过对各方文学的比拟,取得跨越性的言语认知,强化日语学习的无效性。从日语教学的各个环节思索,比拟文学刷新了日语教学的教学理念、教学方式,刷新了传统形式的学术融通,促进了日语教学与文学文明的交融,爲先生营建了良好的'言语学习环境,一定水平上优化了教学战略。

  (1)刷新了教学理念

  比拟文学对日语教学的第一个影响就是刷新了日语教学的教学理念。不断以来,高校日语教员在停止日语教学时,普遍只是将日语当做一门单纯的言语学科来解说,甚至用解说汉语的形式解说日语,而实践上汉语与日语的文明背景不同,文学外延也不尽相反,有些内在价值虽然联通,但依然存在很大区别。传统的日语教学理念并不适用于当今全球一体化进程放慢的社会,教员将教材根底实际知识照搬于课堂之上,先生如机械普通对相关知识点停止对头脑的复制粘贴,虽然将根底知识牢牢背诵上去,但却不能到达综合应用的实践目的,言语的学习不只要求先生掌握言语运用的相关技巧,更要从这门言语发生的文明背景和文学底蕴动身,由于言语本就是发源于民族文明,且在文学作品中被优化运用,因而,教员的教学理念需求失掉基本上的刷新,而比拟文学则是刷新教员教学理念的无效办法。作爲一门独立的学术性学科,比拟文学实践上与言语教学相通,教员若可以将比拟文学的理念和学科内容使用于日语教学中,便可以经过比照较文学的解说而引导先生从中获取具有文学和文明基底的言语运用知识,应用比拟文学学科知识的教学作爲先生学习日语的延伸,首先激起先生对日本文学与文明的兴味,进而优化先生学习日语的普通办法,促进先生从不同文学的比拟当中获取日语这门言语的文明外延和运用技巧。日本文学实践上是一种世界性质的文学,而世界文学自身就是一种比拟文学,在停止日语教学解说时,教员将比拟文学的研讨办法援用于教学进程中,可以使先生以辩证的角度对待言语文明,学习言语知识,同时增长言语文学素养,教员也可以从基本上更新教学理念,丢弃传统的实际思想爲主的教学理念,让先生愈加顺应对日语这门言语学科的学习,更可以经过对日本文学与日本文明的兴味而增强学习的自主性,大大进步教员的教学效率。

  (2)刷新了教学方式

  日语教学的教学方式是与教学理念相伴相生的,陈腐的教学理念会招致教员设计出陈腐的教学方式,而无法与时俱进的教学方式是不能优化先生的知识认知构造的,但若将比拟文学的学科研讨办法引入日语教学的教学方式中,可以很大水平上改善陈腐的教学方式,让先生真正意义上获取日语的文明外延。传统的日语教学方式十分单调,课堂教学中教员最多停止的就是板书与发问,无限的课堂工夫中氛围从头到尾都十分压制,先生也无精打采,只是经过誊写教员板书取得日语的使用知识,极少与教员发生互动,这种教学方式的目的实践上十分不明白,高校是培育素质人才的摇篮,先生所学习的知识终有一天要使用于实践的生活中,因而使用才能要比记忆才能愈加重要,虽说实际指点理论,但没有理论的实际却只是空泛的文字,即便在先生的头脑中扎根,也无法发芽生长。在这一方面,教员要在教学进程中引入比拟文学的根本实际,应用比拟文学的学科特点对先生停止文学素养和文明外延的教学,使先生发生对日本文学与日本文明的兴味,自动参与到日语教学的课堂活动中,与教员发生真正意义上的教学互动,例如,教员解说《雪国》这篇日本文学著作,首先让先生依据本人的见地和领会剖析该著作中所包含的的文明背景与文学基底,从日本文明的角度思索川端康成的写作意向,由于每个先生的思想方向不同、性别特点和感知方式不同,会发生多样化的见地,针对这一方面,教员可以鼓舞先生展开想象,让先生基于《雪国》的内容根底,将文明背景置于中国,想象改换文明背景和文学表现手法后的《雪国》人物特征,各抒己见。这种全新的教学方式改动了传统单调的日语教学,让先生经过对文学和文明的剖析学习和合理想象,取得日语方面的相关知识,爲先生的日语知识构造体系构建奠定了基石。

  (3)刷新了学术融通

  比拟文学的特点是跨学科、跨范畴等多方跨越性的研讨内容,这对日语教学进程自身就是一种刷新和支持,日语教学外表上是一门言语的教学,而实践上触及了多个范畴的多个内容,无论是社会迷信还是自然迷信,都可以在日语教学中失掉很好的表现,教员可以应用比拟文学的跨域性特征,加强日语教学的学术融通。在这一方面,教员需求鼓舞先生换位考虑,也就是说将本身的思想放在日本文明的背景上思索,假定本人是日本国民,会与中国背景下发作的异样成绩有怎样不同的处置办法,培育先生的“岛国思想”,加深先生对日语学习的普通了解,在设身处地理解日本文明的状况下愈加纯熟的掌握和运用日语的相关知识。

  三、比拟文学对日语教学的意义

  (1)学术意义

  比拟文学对日语教学的意义非常严重,第一点就是学术意义。比拟文学是一门零碎性的研讨跨域文学与学科的文艺学科,具有深沉的文明和文学背景内容,而日语教学外表上虽然是言语教学,实践上却不能脱离日本的文明背景解说,先生只要立足于日本文明学习,才干够真正取得日语的适用性知识。比拟文学与日语教学相结合,很大水平上赋予了两门学科相结合的学术意义,爲比拟文学拓展了跨域内容,也爲日语教学带来了无效办法,是发生学术意义的重要途径。

  (2)理想意义

  改善现阶段日语教学的现状,防止日语教学的瓶颈发生,不断都是日语教学的理想成绩,教员首先要做到的就是强化先生的日语学习兴味,在这一方面,援用比拟文学的作用非常宏大。比拟文学学科的解说需求参加各种文明背景和文学著作,教员可以应用比拟文学的教学内容爲先生创设合适停止日语学习的学习环境,引入适宜的比拟文学著作激起先生的日语学习兴味,使先生真正可以从日自己的角度去领会日语,具有十分理想的实践教学意义。

  四、结论

  纵观比拟文学的学科研讨内容与进程,其研讨办法十分合适日语教学的各个环节,由于言语教学自身就是要熟知言语的文明背景与文学特征,比拟文学可以随便将先生带入言语学习的良好环境,促进先生在理解文明的进程中发生对日语的抽象化感知,强化先生的日语实践使用才能。

  参考文献:

  [1]赵冠宇.我国高校日语教学的现状及对策研讨[J].新校园(上旬).2016(01).

  [2]管洁.以后高校日语教学存在的成绩及处理对策[J].才智.2015(05).

  [3]张晓希.根底日语教学新形式的讨论与研讨[J].日语学习与研讨.2005(S1).

  [4]肖霞.跨文明的选择与承受——论高校日语专业文学课的教学方式与办法[J].山东外语教学.2004(05).

【日语教学中比较文学的刷新意义】相关文章:

1.日语教学中的英日语言对比

2.日语学习中的日语意识

3.沙盘模拟在会计教学中的意义

4.美育在化学教学中的意义论文

5.日语常用语-生活中的日语

6.「生活日语」日语中的称谓词的总结

7.日语泛读教学中多种教学法的运用的论文

8.日语中的植物名称

9.日语中的"我爱你"