奇异的国度:俄罗斯文学先驱者的东方想象

时间:2020-10-16 18:50:54 文学毕业论文 我要投稿

奇异的国度:俄罗斯文学先驱者的东方想象

【摘要】由于和地域环境等因素,中俄两国在文化方面有过极为深远的相互。鲁迅先生所说的“中俄文字之交”首先是从俄罗斯文学先驱者对和中国文化的关注开始的,本文是对这种早期文化交往轨迹的探寻。东方、中国,这一切留给古罗斯作家的更多的还只是充满想象的空间。而18世纪俄国作家的中国印象中漂浮着的其实更多的是其自身的映象。?
【关键词】俄国作家中国文化?
【作者简介】陈建华,1947年生,华东师大中文系教授,华东师大俄罗斯中心副主任。??
相对于19世纪以后俄罗斯文坛名家辈出、著作如林、大潮奔流的局面,此前漫长的岁月中出现的作家作品只能算作涓涓细流。然而,它们不仅是辉煌的文学高潮的序曲,而且在中俄文化的交流史上也留下了自己的印记。本文将对这些经历史风雨的冲刷已不甚清晰但仍颇有意味的印记作一番巡礼。?
(一)
让我们从古罗斯最早的史诗《伊戈尔远征记》开始。?
《伊戈尔远征记》是中世纪英雄史诗的上乘之作。那位不知名的作家用的彩笔为我们展现了公元11至12世纪在古罗斯的大地上发生的那悲壮的一幕:伊戈尔率军出征南俄,与波洛夫人浴血奋战,被俘后拒不受降,后逃出险境,重返罗斯。史诗鲜明的主题、生动的形象、壮阔的场面、灵性的,让人叹为观之。?
这部史诗在写到伊戈尔战败的场景时,我们看到了这样的诗句:“第三日,天昏地暗:/两个太阳暗淡无光,/两根紫红的光柱熄灭了,/两弯新月——/奥列格和斯维雅托斯拉夫——/被黑暗遮盖,/沉向茫茫大海,/他们的败迹在希诺瓦各族人民中激起了无比的骁勇。”基辅大公在伊戈尔失利后,向王公们发出团结起来的呼吁,在他的“金言”中有赞颂罗曼等王公昔日战绩的一段:“而你,勇猛的罗曼,以及姆斯季斯拉夫啊!/勇敢的思想带引你的智慧去立功。/为了功勋,你在豪勇地高翔着,/好比旋飞在空中的苍鹰,/想要勇猛地驯服那些飞鸟。/要知道,你有的是头戴拉丁盔、/身披铠甲的好汉。/他们的威势使大地震颤,/还震惊了许多国家——/希诺瓦,/立陶宛,/亚特维雅吉,/杰列梅拉,/就连波洛夫人也抛弃了自己的长矛,/在钢剑的威势下,/低下了自己的头。?
史诗中一再出现的那个拥有各民族人民的希诺瓦引起了后人的注意。关于希诺瓦”一词有众多的解释,有的俄国专家认为指的是匈奴人,是匈奴的古斯拉夫称谓;有的认为是古罗斯人对东方游牧民族的统称,俄罗斯院通讯院士利哈乔夫就持这种观点;而作家奇维利欣从词源上作了进一步的考证,认为它指的是中国。他认为,这不是一种巧合,《伊戈尔远征记》的作者是一个学问渊博的人,是一个消息灵通的社会活动家,“他当时肯定已经从来自拜占庭或阿拉伯的传闻中听到了关于古老的东方民族的故事”。而且还存在这样的可能性,即“在中亚山麓到顿涅茨克一带游牧的波洛夫人来到西方时,也捎来了远方的那个在太阳升起的地方已经存在了许多年的强大帝国的消息”。?
在笔者看来,这种推测并非无稽之谈。这里,我们可以稍稍回溯一下与此相关的史实。?
中西文化的交流开始得很早,中国丝绸的西传甚至可以追溯到商代。汉武帝时,张骞两次出使西域,凿通了丝绸之路。公元前2世纪后的千余年间,在这条连接亚非欧的道路上出现过世界文明史上的不少重要国家,它使古代东西文化的交流得以展开。虽然在漫长的岁月中,这种交往时有阻隔,但势头渐趋强劲。到了公元7—11世纪,阿拉伯商队经丝绸之路已络绎不绝地来到唐都长安,城里甚至有被称为“番坊”的商人聚居地。当时的中亚和西亚一带对中国已不陌生。?
而在公元8—9世纪时,生活在第聂伯河流域的以罗斯人为主的东斯拉夫各部落开始联合起来。不久即出现了俄国历史上第一个王朝——留里克王朝,并定都基辅。基辅罗斯疆域尚小,不要说广漠的西伯利亚,就是连顿河也不在其内。《伊戈尔远征记》描写主人公一行策马奔向顿河时写道:“啊,俄罗斯的国土!/你已经落在岗丘的那边了!”那一,中俄之间难以发生直接的接触。但据史料记载,阿拉伯商人在10世纪初已把有关中国的消息带到了伏尔加河流域。古罗斯与拜占庭的文化关系十分密切,而此时的拜占庭帝国与中国也早已有往来。公元6世纪时,拜占庭人从中国学会了养蚕缫丝的。公元7世纪,东罗马史家席摩格塔在《莫利斯皇帝大事记》一书中已对中国作了描摹。双方还互有使者往来。因此,《伊戈尔远征记》的作者“从来自拜占庭或阿拉伯的传闻中”听到有关中国的消息当不奇怪。