刍议英语类义词典的插图安排

时间:2020-09-07 20:29:47 文化毕业论文 我要投稿

刍议英语类义词典的插图安排

  摘 要:按照语义场理论或心理词汇理论编撰的英语类义词典,其插图的设置有别于传统按照字母顺序编撰的词典。本文以《朗文多功能分类词典》及《朗文英语联想活用词典》为例,旨在对英语类义词典的插图设置和插图功能进行尝试性分析。

刍议英语类义词典的插图安排

  关键词:英语类义词典;插图;语义场;心理词汇;插图功能

  一、类义词典的定义

  类义词典是“一种通过在语义领域系统追溯词汇同义关系而提供某种语言的词汇、种类或学科的参考书(R.R.K. Hartmann 1998)”。当前大部分的类义词典是根据语义场理论编撰的。以《朗文多功能分类词典》为例,编者根据不同的主题词将词汇分类并安插在词典中,描述这些属于同一语义场的词汇的语义关系,并处理好可能出现的词汇重合。编撰此类类义词典的过程是一个解码的过程。而另一类类义词典的编撰则更像一个编码的过程:以人们的心理词汇结构为借鉴,激活使用者的词汇知识并增强其对词汇的记忆,最具代表的是《朗文英语联想活用词典》。

  二、插图的位置

  插图通常被归为词典的微观结构之一,时常被安插在词条下方,或见缝插针地安排在词典的主体部分。在类义词典的编撰实践中,插图时常在代表某一词汇场的分标题下占有一席之位。

  然而,在某些类义词典中,插图也可以是词典宏观结构的一部分。例如,《朗文英语联想活用词典》就在插图的位置上作出尝试。这部类义词典并没有在其词条中放置任何的插图,但极富创意地将插图放在其全彩页面的“使用指南”之中。例如,编者在“使用指南”中放置了一副插图以描述这样一个场景:两个人正在房间里私下谈话,另一个人藏在门外将耳朵贴近房门。编者在插图下抛出疑问“他们在做什么?”并给出通过心理词汇listen在词典中找出eavesdrop的正确方法。事实上,这种将插图用作宏观结构的一部分的做法体现了插图在位置上的灵活性。

  三、插图在类义词典中的功能

  首先,在类义词典中,针对释义所不能及之处,插图能起到补充解释的作用,有时甚至能代替释义,尤其是在一些图解词典中。例如,《杜登英语图解词典》是一部根据语义场理论、按语义顺序编撰的图解词典,其收录的词条全部配以插图,却没有任何的释义。当然,这类图解词典的大小有限,对于词条的收录的限制也较大,主要以收录名词为主。不过,我们仍然可以据此看出,插图能够在一定程度上起到代替释义的作用。

  在类义词典中安插插图的另一个作用在于:插图能够帮助使用者建立起语义网络,从而助其记忆词汇。众所周知,一部词典的篇幅有限,词典编撰者必须保证词典的紧凑性。而事实上,使用语义顺序而非字母顺序编撰的类义词典,其结构往往容易松散。不过,插图能够帮助词典编撰者以生动而直接的方式建立起语义网络。插图不但能激活使用者的心理词汇,还可以将其加以扩大和优化。

  四、《朗文多功能分类词典》的插图设置

  《朗文多功能分类词典》是一部面向外国学习者的类义词典。其编者将总计15000的词条分为14个语义场,每一个语义场下的词汇互为近义、反义、或者上下义等关系。

  在该词典的前言部分,编者已经表明:“本词典不会穷尽式地收录词条”,而且,这14个语义场均具备“实用性”和“日常性”。事实上,该词典收录的词条大多数是名词、形容词和动词,而这三类往往是最常需要图解的词类,其中,名词(尤其具体名词)的插图数量在这部词典中尤为突出。

  该词典通过语义联系将词条放置于不同的标题下,这样一来,需要图解的词条也被集合在一起,于是,词典中的插图也采取集中安插的方式,放置在代表各个语义场的标题之下。

  《朗文多功能分类词典》中的插图设置旨在方便使用者进行联想性学习,这种联想性学习包含近义联想和反义联想。在插图种类的选取上,采取了场景插图、序列插图以及列举插图等形式。

  五、《朗文英语联想活用词典》的插图设置

  《朗文英语联想活用词典》是一部具有创新精神的词典。其创新之处在于帮助使用者以地道的英语表达自己的想法。该词典的编撰实际上是一个编码的过程,而传统的词典则总是采取解码的方式为使用者解释生词。

  在探讨《朗文英语联想活用词典》的'插图设置之前,有必要简要介绍其布局特点。该词典选取高频的简单词汇作为其语义网络的检索词,这些简单词通常指向基本概念和想法,编撰者称之为“关键词”,例如,词条glad, pleased, delighted, joyful和cheerful都放置在关键词happy之下。同样地,sweet, sour, 以及spicy则被安插在关键词taste之下。

  显然,这样一部类义词典的布局是建立在心理词汇的基础之上的。编者模拟词典使用者的心理词汇结构,旨在编撰一部兼具语义网络模型、层次网络模型和激活扩散模型特点的类义词典。

  事实上,在《朗文英语联想活用词典》的主体部分并没有设置插图。不过,编者却发掘了插图的另一大功能――将插图视作词典的宏观结构之一,以起到介绍词典使用方法的作用。在该词典第二版的“使用指南”中,编者运用了十幅全彩插图。例如,使用者可以在“使用指南”部分看到这样一幅插图:一位女性正一边接听电话一边在纸上勾画。编者邀请读者用一个动词来表示“勾画”这一动作。显然,编者认为词典使用者知道关键词draw。在语义网络模型理论的引导下,词条draw下收录了一组近义词。通过查找关键词draw,使用者可以较为轻松地找到最地道的动词以描述插图中的动作,即doodle,意为“信手涂鸦”。在这一查找过程中,使用者首先接收到插图给予的视觉刺激,然后迅速进入心理词汇搜寻到简单词汇draw,之后进入按照语义场编撰的词典主体部分查找draw的近义词,最后通过学到新词汇实现了自身心理词汇的扩大。

  六、结语

  由于指导编撰的理论不同,无论是在插图种类的选取还是在插图功能的实现上,英语类义词典与传统按照字母顺序编撰的词典都体现出较大的差异性。除了帮助释义或代替释义、建立语义网络之外,《朗文英语联想活用词典》更开创性地将插图从微观结构中解放出来,大胆将其作为词典的宏观结构之一,以实现介绍词典使用方法的功能。这充分说明:在英语类义词典插图的领域,插图和认知的关系还有巨大的研究空间。

  参考文献:

  [1] 冯春波. 词典插图与联想性学习[J]. 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》第二十三卷第四期,2009.

  [2] 冯春波. 英语词典插图研究[M]. 上海:华东理工大学出版社,2009.

  [3] Longman Lexicon of Contemporary English[Z] Longman Co.,1981.

  [4] Longman Language Activator[Z] Shanghai: Longman Co., & Shanghai Foreign Language Education Press, 2006.

  [5] Lehrer. Semantic Fields and Lexical Structure [M]. North-Holland Publishing company, 1974.

  [6] Hartmann, R. R. K. & James, Gregory. Dictionary of Lexicography [M]. Foreign Language Teaching and Research Press & Rouledge, 2000.

  [7] Hupka, Warner. “How Pictorial Illustrations Interact with Verbal Information in the Dictionary Entry: A Case Study” in R. R. K. Hartmann (e.d) Lexicography: Critical Concept, Vol. Ⅲ. [M]. London and New York: Routledge, 2003.

【刍议英语类义词典的插图安排】相关文章:

1.快乐寒假英语手抄报插图

2.插图设计应用的领域

3.英语精典成语句子集锦

4.刍议英语听力教与学的有效衔接论文

5.金典的谚语大全

6.莎士比亚金典的名言

7.金典中国谚语

8.莎士比亚金典名言

9.精典幽默笑话