语域与翻译

时间:2020-09-12 16:00:08 其他毕业论文 我要投稿

语域与翻译

毕业论文

Register and Translation
Abstract

    Language is a tool for social communication. People use language to communicate with each other in a number of ways, for a variety of purposes on different occasions. Due to the fact that language use varies according to situations, we have a lot of language varieties in the actual use of language, which form the category of register. Register theory, developed by the founder of SFG, Halliday, aims to uncover the general principles which govern the language variation in different situation types. It studies concrete language varieties under the concrete contexts of situation and contexts of culture, and integrates ideational meaning, interpersonal meaning and textual meaning organically to explain the nature and use of language. This thesis deals with how to replicate the register features in the target text as those in the original, properly showing the corresponding field, mode and tenor, thus achieving register equivalence.
 
Key Words: Systemic-Functional Grammar; register; context; register markers; translation

摘  要

语言是社会交际的工具,但人们使用语言进行交际总是在1定的场合,就1定的话题,为1定的目的, 向1定的对象进行。人类社会生活和活动的领域是多种多样的,人们之间的联系也是变化不1的。由于交际情景不同,语言在实际使用过程中出现了许多变体,这些变体所形成的范畴就是语域。语域理论是系统功能语法的创造者韩礼德发展起来的,他揭示了不同情景下语言变体的'总体原则。语域理论将具体的语言变体放在具体的人化语境和情景语境中进行研究,将语言的概念意义,人际意义和语篇意义有机地结合起来,以此来解释语言的本质及其使用。本文分别从语域的3个变项——语场、语式、语旨分析如何再现原文的语域特征,从而达到语域对等。

关键词:系统功能语法、语域理论、语境、语域标志、翻译

..............
全英文收费英语毕业论文【包括:毕业论文、开题报告、任务书、中期检查表】

【语域与翻译】相关文章:

1.探究语域理论与语篇翻译

2.JavaScript作用域和作用域链

3.沟域地区沟域经济发展的论文

4.翻译实践与理论

5.CAD怎么建立面域

6.Word 域功能解析

7.理解和熟知概念JavaScript的作用域和块级作用域

8.2018年日语的特点与翻译技巧

9.javascript跨域访问的方法