英汉语中红绿色的文化比较

时间:2020-09-12 16:04:38 其他毕业论文 我要投稿

英汉语中红绿色的文化比较

毕业论文

A Cultural Comparison of Red and Green in English and Chinese
Abstract

As culture-loaded words, red and green are rich in connotations. In this paper, based on the aspects of lexicon, semantic and pragmatic meanings, ample examples are used to illustrate cultural similarities and differences of red and green in English and Chinese. All of these can support the view that there are many similarities and differences in the cultural connotations of two color terms. First, the paper probes into their similarities through peoples’ common recognition and the equivalent pragmatic meanings of red and green in both English and Chinese. Then, it compares their different connotations from the aspects of their basic symbolic meanings, duality of their connotations and inequivalent pragmatic meanings. This article analyzes both color terms’ cultural background by introducing their historical elements and peoples’ fondness. The purpose is to let us know more about both color terms’ expressions and their cultural background, which can help us to solve the problem of bilingual translation. 

Key Words: red and green; cultural connotation; similarities and differences; cultural background

摘  要

作为文化的载体,红绿两种颜色有着丰富的文化内涵.本文从构词、语用和语义的角度出发, 运用充分的例子对红绿色在英汉语中的文化内涵进行比较,从而说明“英汉语中红绿色文化内涵存在异同”的`观点的合理性。首先,本文从人类对红绿色的认知及两个颜色词在英汉互译时语义相对应方面阐述红绿色的相同点。然后从其基本象征意义,语义内涵有双重性的特点及互译时语义不对应角度比较分析它们的文化内涵差异性的具体体现。最后并从历史因素和人们的喜好方面挖掘和分析形成其文化内涵异同的文化背景。文章旨在增加大家对红绿色词语的涵义及文化背景的了解,从而帮助大家排除互译过程中的障碍。

关键词:红绿色、文化内涵、异同点、文化背景

..............
收费英语毕业论文【包括:毕业论文、开题报告、任务书、中期检查表】

【英汉语中红绿色的文化比较】相关文章:

1.汉语中的数字文化

2.汉语教学中的文化教育研究论文

3.文化在对外汉语教学中的作用

4.浅谈对外汉语教学中汉语与文化脱节问题研究

5.谈对外汉语教学中的文化导入论文

6.对外汉语教学中的文化教学问题

7.浅析对外汉语教学中的文化交流

8.英汉语言翻译的比较

9.英红九号红茶冲泡方法