论广告翻译中的功能对等

时间:2020-09-12 16:05:20 其他毕业论文 我要投稿

论广告翻译中的功能对等

毕业论文

Functional Equivalence in Advertising Translation

Abstract

Advertising translation has played an increasingly important role in modern economic life, as a new field in the study of intercultural communication, is receiving more and more attention. However, the theoretical study on this new field of translation is far from satisfactory. Different schools hold different views on the guiding principle of advertising translation. Advertisement is a practical text style, with a purpose of arousing consumer’s interest and persuading them to take action. Therefore, the translation should be equivalent to the original text and function in similar ways as the original one does. This paper holds the view that functional equivalence should be viewed as the principle of advertising translation. Advertising translation should achieve functional equivalence.
Firstly, this thesis presents a brief introduction to the theory of functional equivalence. Then, it deals with the functions of advertising and the features of its language. Next, this thesis elaborates functional equivalence in advertising translation from two aspects, namely, the stylistic requirements for functional equivalence and the priority of content over form in advertising translation. Finally, this thesis explores strategies of advertising translation from the perspective of functional equivalence.

Key Words: advertising;  advertising language;  advertising translation;
 functional equivalence;  conversion;  parody

摘  要

广告翻译在现代经济生活中扮演了越来越重要的角色,作为跨文化交际研究的1个新领域,越来越受到人们的注意。然而对此领域的研究远不如人意。就广告翻译应当采取的理论依据,不同的学派持有不同的观点。广告是1种特殊的文体,它的实际目的是吸引读者的注意力,促使读者采取行动。因而,广告译文应忠实于原文,同时又能胜任广告的各项功能。本文认为功能对等理论是广告翻译的指导原则。广告翻译应实现功能对等。
本文首先对功能对等理论进行了简要的`介绍。然后介绍了广告的功能及广告语言的1般特点。接下来,本文从实现翻译功能对等的文体要求和内容高于形式的原则这两个方面对广告翻译中的功能对等进行了阐释.最后,本文从功能对等的角度探讨了广告翻译的策略。

关键词:广告、广告语言、广告翻译、功能对等、转译、仿译

..............
收费英语毕业论文【包括:毕业论文、开题报告、任务书、中期检查表】

【论广告翻译中的功能对等】相关文章:

1.浅析功能翻译论

2.论析功能翻译理论和文学翻译

3.浅析英语习语中文化信息在翻译中的处理-基于“功能对等理论“

4.论动态与形式对等翻译策略的选择依据与原则

5.功能对等看法律英语的汉译论文

6.论广告英语翻译的原则论文

7.影视字幕翻译与动态对等理论

8.论法律翻译中词汇对等问题

9.英语翻译技巧之对等关系