论译者的社会地位

时间:2020-09-12 16:06:56 其他毕业论文 我要投稿

论译者的社会地位

毕业论文

On the Study of the Translator’s Social Status

Abstract

As long as translation came into existance, the translator has been an indispensable part in the process of translation. He/She acts as a reader, an author and even a creator in literary translation and has a reputation for cross-culture inter-mediator. However, the translator didn’t enjoy such a great reputation in the early days, and his/her social status hasn’t been improved until recent times.
Based on the study of the translator’s different social status in different times and some practical investigations in today’s translation field, this thesis described the improvement of the translator’s social status, so as to give people a better understanding about the translator.
Starting with the description of the translator’s importance in society, the author brings the reader to take the topic seriously. Then, the thesis focuses on the translator’s social status in different times, that is, in the early days and the recent days. It finally concludes with the author’s forecast of the translator’s social status in the future, giving the reader a comprehensive understanding about the translator.

Key Words: translator; social status; importance; subjectivity; improvement

摘  要

自翻译问世以来,译者便成为翻译过程中必不可少的1部分。在翻译过程中,他/她充当着读者、作者甚至是创造者的身份,且享有 “跨文化调解者”的美誉。然而在早期,译者并未享有此类声誉,直到近期,他们的社会地位才有所提高。
基于对不同时期译者不同社会地位的'研究以及对当今翻译领域的1些实地调查,本文主要概述译者社会地位的提高,使人们对译者有更清楚的认识。
本文先从阐述译者在社会中的重要性开始,使读者对此话题引起重视。然后从早期到当代不同时期分别论述译者不同的社会地位,这是本文最重要的两部分。最后作者对译者未来的社会地位作了相应预测,使读者对译者有个全面而综合的了解。

关键词:译者、 社会地位、重要性、主体性、提高

..............
收费英语毕业论文【包括:毕业论文、开题报告、任务书、中期检查表】

【论译者的社会地位】相关文章:

1.论析阐释学视角下的译者主体性

2.笔译者应该要看的文章

3.适合英语笔译者阅读的文章

4.浅析本雅明《译者的任务》背后的哲学光辉论文

5.文学翻译中译者主体性的体现论文

6.网络译者翻译网络文学论文

7.如何成为一名优秀的英语口译者

8.适合日语口译者看的优美日语句子

9.试论中国译者对中国文化的文化论文