论机械产品手册的翻译

时间:2020-09-12 16:07:15 其他毕业论文 我要投稿

论机械产品手册的翻译

毕业论文

On the Translation of Mechanical Product Manual

Abstract

With the great development of science and technology and China’s entrance into WTO, interaction between China and the world has been increasing. The translation of pragmatic texts related with science and technology is highly required. Translation is a kind of purposeful, interactive, interpersonal, and intercultural action. So an excellent translation of mechanical text can not only facilitate China’s export of advanced science and technology products but also promote importing mechanical products from the rest of the world. On the contrary, a poor translation can obstruct communication of mechanical product information. What is the mechanical product translation and how to translate it?  This thesis tends to illustrate the main theories and some examples to answer the questions. This thesis analyzes the differences between source language and target language and tends to prove that the translation of mechanical product manual is a practical translation and then list some translation skills.
 
Key Words: mechanical product; translation; EST; version

摘  要

随着科技的飞速发展和中国加入世贸组织,中外间的相互影响进1步增加。人们急需与科技有关的使用性文本的翻译。翻译是1项有目的的、相互作用的、人际之间的和跨文化交际的活动。所以1篇出色的机械产品的文本翻译不仅有利于促进中国尖端科技产品的`出口,同时也有利于从世界其它地区进口机械产品。相反,1篇失败的翻译会妨碍机械产品信息的交流。什么是机械产品翻译和怎样翻译?本论文通过列举重要理论和1些例子来回答上述问题。本论文分析源语言和目标语言的不同之处来说明机械产品手册的翻译是1种实用性很强的特殊翻译然后列举1些翻译技巧。

关键词:机械产品、翻译、科技英语、译文

..............
收费英语毕业论文【包括:毕业论文、开题报告、任务书、中期检查表】

【论机械产品手册的翻译】相关文章:

1.浅析功能翻译论

2.论产品设计的形式审美

3.论析功能翻译理论和文学翻译

4.论机械加工行业的清洁生产

5.现代化的包装机械和机械产品包装

6.论信息产品对国际贸易的影响

7.论金融衍生产品的风险及监管

8.论金融衍生产品的风险及其监管

9.论广告英语翻译的原则论文