浅谈《高级英语》教学中学生文学欣赏能力的培养

时间:2020-10-14 20:22:02 教育毕业论文 我要投稿

浅谈《高级英语》教学中学生文学欣赏能力的培养

  论文关键词《高级》教学 欣赏能力

    论文摘要《高级英语》教学中培养学生的文学欣赏能力可从关注作品的背景信息、关注作者的谋篇布局、品位作品的特征、辨析作品呈现的价值观并从中获取教益四个方面实现。

    《高级英语》是英语专业开设的一门主要实践课程,涵盖了训练学生的阅读理解、语法修辞与能力等综合英语技能。课程通过阅读和分析内容广泛的,巩固和提高学生的英语语言技能,思维能力与独立思考的能力,扩大学生的知识面,加深学生对和人生的理解。同时培养学生对名篇的分析和欣赏能力、跨理解与交际能力,提高学生的文化素养。而就培养学生的文学欣赏能力而言,这是对的更高要求和对英语学习的升华。因为文学欣赏是读者观赏文学作品时特有的精神活动,是以文学作品所提供的形象为根据的感受、体验和认识的过程。作为一个社会人来说,文学欣赏是必备知识之一。具备了文学欣赏的素养,也就有了更高层面的感知世界上美好事物的能力,从而拥有了更多的生活乐趣。但因文学欣赏涉及诸多因素使得这一要求在教学中遭到冷落。本文就如何充分利用教材培养学生的文学欣赏能力提出几点方法。

  一、关注作品的背景信息

    文学作品是以情感与形象来表现人对现实的关系,即文学作品是一种审美的精神产品。文学欣赏是指读者阅读文学作品过程中对艺术形象进行感受、体验、理解和评判,从而获得美感享受,领悟作品所包含的思想内容的过程。这是一种以感性领悟为主,感觉与理解、感情与认知相统一的精神活动。读者从对艺术形象的具体感受出发,获得某种愉悦和满足,受到作品思想感情的感染、陶冶和,同时也得到某种理性的认识。然而文学作品是对过去的再现,反映的是人们曾经的经历与想像。不同的作者会从不同的角度探讨同一话题,甚至他们的态度、观点也可能迥然不同,所以文学创作的过程便是作者个人的构建过程。换言之,作者个人的社会存在必然摆脱不了身处的背景、社会、个人的生活经历、家庭背景及所处的时代的影响,而这一切影响都将被深深烙在文学作品之中。只有充分关注作品、作者的相关背景知识,才能充分了解作者传递的信息,并更进一步透过表面看实质,明白作者的创作意图。以张汉熙的《高级英语》第一册第2课Hiroshima一一The "Liveliest" City inJapan为例。如果读者不能了解二战的相关信息,也就没法了解作者在来到广岛时会内心有强烈的愧疚感,也就体会不到作者用引号加注单词“liveliest"时心里的那份沉重,更别说明白作者的写作意图:呼吁人们维护世界和平。

  二、关注作者的谋篇布局

    文学作品的艺术魅力源自两个方面:意境美与形式美,也即是内容与形式的紧密结合,二者辩证统一:互为条件、互为依存、互相过渡、互相转化;没有内容,形式无所依凭;没有形式,内容无从表现。没有意境美,作品无法经久流传;没有形式美,作品也就无法被认同。因此对文学作品的欣赏必然包括对文学作品的形式的理解,即分析表现作品内容的内部组织构造和外部表现形态的总和,包括体裁、结构、语言、表现手法等。简单地说,即是关注作者的谋篇布局。

    谋篇布局,从字面上理解,可以分解为“谋篇”和“布局”两个方面。写文章时,在下笔之前先构思文章的主旨,明确文章的目的,即为谋篇;考虑先写什么,后写什么,想清楚文章的结构,这是布局。结构是谋篇的物化,谋篇是结构的前提。作为读者只能从作者的布局中推敲其谋篇,即从篇章结构中感受作者的匠心独运。

    结构是文学作品的骨骼,它是作家思想的集合点,也是理解作品人物性格和作品思想,以及推动情节发展的重要因素。美国家兰德尔说:“结构是一切意思和意义的基础”,“没有结构任何东西都不存在,都不可设想。”在一篇文章中,结构和语言一样,都是给文章内容以具体形态的东西。对如何起笔收笔、如何衔接过渡、如何调配材料的主次轻重,都要做到胸有成“竹”。好的结构能使文章中心突出、脉络分明、思路完整。写作要遵循此原则,而鉴赏则要从此原则出发,透过“布局”的外形,把握“谋篇”内核。只有这样才能整体把握,由形人神。

    以张汉熙所编写的《高级英语》第二册中第三单元Pub Talkand the King's English为例,全文结构松散,以口语化的风格,随意的语言体现酒吧闲聊的独特魅力—没有固定的话题、没有输赢的纷争、没有强加于人的观点。具体地说,文章从开篇的标题Pub Talk and the King's English就误导读者。因为标题呈现的应该是酒吧闲聊与规范英语的关系,而实际上作者却是以此文为例说明酒吧闲聊的随意性。开篇后,文内出现了两个主题,让读者费解。紧接着,文章从第五段开始出现离题的现象,这种缺失对于成熟的作家来说怎么可能发生呢?此外,文内两种形式的语言交替出现,既有口语化的表达,又引用了不少历史和文学典故。还有,全文的措词少有大词、难词、抽象词,取而代之的是短词、简单词和不符合句法要求的片断句。然而,这一切的非同寻常并非作者不善写作,而是故意为之。他不仅要告诉读者酒吧闲聊的独特之处,更是以一个切身的例子来充分展示此主题。这样的构思与众不同,超乎想像,远比直接陈述来得直观、形象且有力,真正实现了“形散神不散”。