浅析高职院校行业英语教学中的文化导入

时间:2021-04-11 12:44:38 教学论文 我要投稿

浅析高职院校行业英语教学中的文化导入

  摘要:语言和文化的关系密不可分,世界上任何一种语言都有着自身的文化,在英语教学中我们需要培养学生的文化交际能力。文章通过对成宁职院行业英语教学中的一些研究,分析了在行业英语中进行文化教学的必要性,并通过教学摸索,提出一些培养学生文化交际能力的策略和方法。

浅析高职院校行业英语教学中的文化导入

  关键词:高职行业英语;跨文化交际;文化导入

  语言和文化的关系密不可分,许多的语言学家,教育学家都在研究中不断摸索它们之间的关系,美国著名的人类学家Sapir指出,语言脱离自身的文化存在那是不可能的。在我国对语言和文化关系的研究开始较晚,著名的语言学家罗常培先生是从事这种研究的第一人。50年代,他所著的《语言与文化》一书中,就从语言语词手段等诸多方面阐述了文化和语言之间的关系。另一位语言学家胡文仲先生在《跨文化交际与英语学习》这本书中,也论述外语教学中文化导人的重要性。在高职院校的行业英语教学中,进行适当的文化导入也成为英语教学工作者关注的话题。在高职院校英语教学中,除了大学英语这门基础课程外,针对各个专业的需求不同,很多的院校根据自己所设的专业,也开设了与之相关的行业英语。如何在行业英语教学中培养学生的跨文化交际能力是英语教学者的一个重要任务。

  在教学中,我们既是教学实践者,又是教学研究者,我们有责任和义务对高职行业英语文化教学进行透视,了解教学现状,发现存在的与行业英语教育不相适应的因素,一方面促使教师反思自己的教学实践,认真进行文化教学以增强行业英语的应用性和职业性来满足学生的职业需求;再则激发学生学习行业英语的兴趣,帮助学生从行业英语所承载的文化信息中了解自己未来的职业导向,提高自己在职场中的竞争力。

  一、行业英语中进行文化导入的重要性

  ESP(English for Specific Purposes)这种行业英语教育思潮于20世纪60年代在英语国家逐渐形成。Hutchinson and Wa-ters定义ESP就是与某些职业相关的英语,就是我们常说的根据学习者的某些特定需求而开设的英语课程,这种概念强调根据学生以后可能进入的某种特定职业岗位,来满足这些特定岗位所需的语言,ESP这种教育思潮传到来我国较晚,来到中国后,被划分为职业英语和与学科英语两个类型,应用于特定的职业领域。2000年,教育部又明确了高职英语课程以“实用为主,够用为度”的教学指导思想,要求各个院校根据自己设定的不同专业和学生未来从事的岗位来安排教学内容。

  行业英语不同于基础英语的教学,建立以应用为主体的教学是高职英语教学的核心。为了达到这一教学目的,根据不同的专业,以咸宁职业技术学院的学生为例,学生自入学后,学习了约一学年大学英语基础知识后,再开始行业英语的学习。高职英语的《基础要求》明确指出,高职行业英语的教学目标就是让学生学习在以后职场行业中将要用到的一些英语知识,并借助字典或网络和翻译或阅读有关专业的英语材料,能够更好地为自己将来从事的职业开阔空间。以我院电子商务为例,如果学生除了掌握丰富的商务知识外,还能有较强的英语交际能力,那么眼界就会更加开阔,能够从事一些涉外交际活动。在从事这些涉外交际活动中,学生就要求必须了解更多的英语文化知识,在交际过程中,文化差异是我们尤其需要关注的问题。文化因素成了能否进行顺利交流的一个重要因素。语言交际过程中文化差异的沟通和运用就显得非常重要。因此在行业英语中进行适度的文化导入是非常重要的。

  在高职行业英语的教学中,教学的内容,教学模式,教学的目标主要都是以培养学生的涉外跨文化交际能力为主。作为掌握了与行业相关英语知识的专业应用型人才,高职院校的学生在走入工作岗位后,除了需要有扎实的专业技能,涉外交际能力也是必不可少的,所以在行业英语中文化导入为以后的`这些涉外交际打下实的基础,较强的跨文化交际能力为以后学生在从事本行业工作中搭建更广阔的平台。

  二、文化导入在行业英语教学中的现状

  笔者在咸宁职院一直从事英语教学工作,近些年来,本院很多专业开设行业英语课程,本人通过自己的英语教学体验以及同事的教学经验,我们发现目前在高职院校行业英语教学中文化导入存在以下一些问题:

  在高职院校中,学生的英语水平和基础相差较大,我们以所带的电子商务专业学生为例,部分学生听力,口语等英语能力较强,但是有的学生连简单的英语交际都有很大的困难,词汇量少,进行简单的对话交流,都显得非常困难。在对话中,简单语法出错,出现很多中国式英语。另外,许多学生的英语基础知识薄弱,在语音上也存在很多的问题,无法适应大学的自主学习,长期处在被动学习。这些学生英语基础知识、英语水平的差异直接影响着英语教学的深化,对教师在教学中有意识培养学生跨文化交际的能力的实现提出更大的挑战。

  其次,考虑到学生英语基础较差,教师只有采用传统的教学模式和教学手段,学生在课堂中只能是被动学习,在常规教学中,教师仍然是偏重语法、词汇讲解,忽略了对学生英语应用能力的培养。即使有时选取主题要学生进行自主口语交流,也只是点几位基础较好的同学进行,有时还会出现冷场的局面。另外,英语不被职业院校重视也是一个普遍性的问题。以我院为例,虽然开设了行业英语课程,但是每周只有2节,最多的专业也只有四节,由于这些原因的制约,在碰到某些文化问题时,老师便一带而过。没有更深入的去讲述,学生也极少数去深刻地探究。学生仅仅知道几个国外常见的节日,对于许多生活习惯和习俗了解甚少。但是对于许多学生在日后工作中又会接触到各种涉外交际活动,如此这样,学生会因为对文化差异的不了解导致对方的误解,严重的话导致一桩生意的失败。

  除此之外,高职院校对英语的重视度不高,主要表现在:每周开设2-4节课,强调得最多的便是学生的四级通过率。很少去重视学生的英语交际能力的培养,更不会将英语这门学科与专业需求相结合。在学校的教育中,学校重视学生的专业知识的培养,比如对学生的技能资格证非常重视,英语教学也很大程度上停留在基础知识的培训上,对于文化教学的意识就显得格外的薄弱。

  三、行业英语教学中如何有效的开展文化教学

  以咸宁职业技术学院行业英语教学为例,结合平时在教学中的经验,通过分析高职行业英语教学中进行文化导入教学存在的问题,笔者建议从以下几点进行改进:

  首先,从学生层面来讲,他们迫切需要建立正确的学习观,教师应该切合实际地对学生进行正确引导。在日常教学中,我们要引导学生自觉意识到英语文化学习的重要性。引导学生运用有效的学习方法,不在被动的学习,让他们意识到现在的文化知识的学习对将来工作进行有效的涉外业务往来中是多么重要。培养学生自觉去关注不同的文化现象、分析差异、探究文化内涵,并且将学到的知识运用到将来的工作中。

  其次,教师在教学方法也要作出一些调整,我们要根据高职学生英语基础薄弱、水平参差不齐的这些特点。运用专家所提到的分层次教学,做到因材施教。教师在教学中除了教授本专业相关的行业英语知识,也要注意传授英语国家文化背景知识及浅层次的文化现象。在吸引学生学习英语文化的同时,培养学生的文化意识和修养,引导学生将我们的语言文化与英语国家的文化进行对比,找出文化差异。在此基础上,我们还要注意教学实践和理论知识相结合。比如,在课堂上利用已有的教材内容创设模拟场景,引导学生利用所学的相关文化知识进行一些跨文化交际。另外,在课堂外,我们也要借助有利条件,鼓励学生通过网络等现代化手段了解相关文化背景知识,积极参加各种文化活动、锻炼实际语言文化交际能力。

  随着全球经济的发展,中国与世界许多国家的往来日益增加,对各类涉外人才的需求也逐步增加。但是一直以来,我们重语言知识,不注重文化知识的导人,导致很多学生在毕业后,即便有很强的专业知识,但缺乏实际操作,不能自己去解决一些实际问题,时常会因为文化知识的欠缺而导致语言交际无法进行下去。因此,我们在教学中一边传授学生语言知识,一边也需要进行文化知识的适当导入,逐步让学生感受西方文化、提高文化意识,从而提高跨文化交际能力。

  参考文献:

  [1][美]爱德华·萨丕尔.语言论――言语交际导论(中译本)[M].北京:商务印书馆,1985.

  [2]胡文仲.跨文化交际与英语学习[M].北京:外语教学与研究出版,1988.

  [3]刘凤霞.跨文化交际教程[M].北京:北京大学出版社,2005.

  [4]林汝昌.外语教学的三个层次与文化导入的三个层次[J].外语界,1996(4).

  [5]张俊英.互动交际活动中主体行为过程的情感归因[J].外语与外语教学,2006(7).

【浅析高职院校行业英语教学中的文化导入】相关文章:

浅析新疆高校英语教学中的中国汉文化导入论文08-14

大学英语教学中的文化导入初探论文09-12

高中英语教学中的文化导入论文08-26

高校英语教学中的文化导入管窥教育论文08-11

文化导入在英语教学中的必要性论文10-01

高职院校讲坛文化构建的论文10-18

浅析高职院校舞蹈教育之探析的论文10-21

高职院校英语教学改革论文10-03

在高职院校英语教学中激励教学法的运用论文08-27