国际商务活动中非言语交际所呈现的文化差异研究

时间:2020-10-19 18:44:23 电子商务毕业论文 我要投稿

国际商务活动中非言语交际所呈现的文化差异研究

【文章摘要】
  经济全球化是当代国际商务活动的最主要的时代背景。国际商务活动只要存在文化差异,交际行为就会有诸多不同, 交际规范也不尽相同,那么来自不同文化背景的从事国际商务活动的人员举手投足之间反映出的非言语含义就不一样。其中非言语交际过程中呈现的文化差异,是从事国际商务活动的人员必须了解和掌握的。
  【关键词】
  非言语交际;肢体语言;文化差异
经济全球化是当代国际商务活动的最主要的时代背景。国际商务的本质是跨国界,经济全球化的浪潮都在近乎强制性地把各国经济推向更紧密的一体化体系中。当企业或个人在从事国际商务活动时,由于业务需要跨国经营,从事国际商务活动的人员必须面对复杂多变的国际环境,除了要同时接受多个国家对涉外经济活动的管理,也要能够适应各国不同的商务交际文化。国际环境和国内环境存在很大差异,如政治制度、法律体系、文化背景等方面的差异,从事国际商务活动的人员若不熟悉这些差异,开展国际商务活动时必将遇到很大的困难。
  可以这么说,国际商务活动只要存在文化差异,交际行为就会有诸多不同,交际规范也不尽相同,那么来自不同文化背景的从事国际商务活动的人员举手投足之间反映出的非言语含义就不一样。因此,当运用外语进行有效商务活动交际时,在听别人说某种语言的同时还得了解说话人的手势、动作等所表示的意义,这就是说既要听其言而知其行,又要观其行而知其言。
  一、非言语交际对国际商务活动的意义、非言语交际的概念非言语交际是指在传播环境中除去语言刺激以外的一切由人类和环境所产生的刺激.这些刺激对于传受双方具有潜在的信息价值。或者说,非言语交际是人类在言之外进行交际的所有符号。非言语交际不仅指人们的面部表情,手势,和其他身体语言,还包括许多其他信号,比如空间利用、声音暗示、穿着打扮和其它装饰等许多方面。非言语文际是语言交际的重要补充,而且能传递语言行为难以表达的内涵、意念和感情,是一种重要的交际手段。
  非言语交际在国际商务活动中的作用人类交际是语言交际和非言语交际的结合,而非言语交际是整个交际中不可缺少的组成部分。Samova认为:在面对面的交际中,信息的社交内容只有3.5%左右是语言行为.其他都是通过非言语交际传递的。但事实上,在国际商务活动中,语言交际的准确性、合理性和可接受性容易受到重视,非言语交际的文化差异及其影响易受到忽视,结果是在国际商务活动中文化误解和文化冲突频频发生。
  在国际商务活动中,非言语交际行为和手段比语言交际行为所起的交际作用更不可低估。有研究表明,如果甲文化的人们在对乙文化了解之后,与乙文化进行交际时,注意使用乙文化的非言语方式,他们会受到乙文化成员的加倍喜欢,商务交往就更容易成功。因此,要用外语进行有效的、成功的交际,就必须对不同文化中的肢体语言所表示的含义有所了解。
  二、国际商务活动中非言语交际所呈现的文化差异、肢体接触方面的文化差异身体接触时的合适距离界定差异。在人类的人际交往中,个人往往会不自觉地与别人保持相当距离,以保持其心理上的安全感受。美国人类学教授爱德华?T?霍尔博士认为,在人际交往中存在四种空间距离:亲密距离(0~ 45em,适合于夫妻关系及情侣之间)、个人距离~120em,存在于朋友、熟人、亲戚之间)、社交距离(120 360em,多用于洽谈业务和接待陌生客人时)和公共距离~750em,多用于非正式的聚会。)。
  在开展国际商务谈话时,不同国家的商务人员对双方保持多大距离才合适有不同的看法。美国人在进行社交活动时.交谈双方相距1.30米~3米;在工作或办事时,在大型社交聚会上,交谈者一般保持1.30米~2米的距离;阿拉伯人按照自己的民族习惯认为站得近些表示友好,他们喜欢互相挨得近些、触摸他的伙伴,感受他的体热、甚至通过闻他的气味以示信任、友情和尊重;英国人按照英国的习惯会往后退,因为他认为保持适当的.距离才合适。
  肢体接触方式差异。在国际商务示好的行为过程中,要特别关注肢体接触方式差异。在英语国家,一般商务关系人之间交谈时,要避免身体的任何部位与对方接触,即使是仅仅触摸一下也可能引起不良的反应。如果一方无意接触到对方一下,他(她)一般也会数歉。而中国人常常通过轻轻触摸来表示亲近。中国人往往喜欢摸摸、拍拍、或是亲亲小孩,这样往往很容易引起外国友人的尴尬和反感。
  在许多国家,见面时拥抱亲热是很普遍的现象,两个男人是否相互拥抱,各个国家的习俗不同。阿拉伯、俄国、法国以及东欧和地中海沿岸的一些国家里,两个男人见面后采用热烈拥抱亲吻双颊来表示欢迎。但在东亚和一些说英语的国家,男人见面一般只是握握手,表示友好。作为国际商务交际者应谨慎对待,认真了解每一种肢体接触行为的含义及其文化差异是极其必要的。
  表情语言的文化差异表情语是指通过眼、嘴、面部肌肉等变化而显现脸部的情感体验,通常包括于面部表情和眼部动作。面部表情是形体动作语中最能表现人情绪的非言语行为,曾有位国外心理学家写过一个公式:交际双方的相互理解=语调(38%)+表情(55%语音(7%)。想要顺利开展国际商务活动,第一时间理解对方商务人员的心意,通过对表情语言来分析是非常有效的一种手段。
  面部表情。面部表情一般是内心情绪的真实流露,往往与人的心理活动相一致,是随意的、自发的。但在不同文化又有不同的显露规则。中国人会在贵客来到时,会以笑脸相迎来表现欢迎的态度,而美国的印地安族却大哭来迎接客人的到来。中国人咂嘴唇,表示有滋有味;英国人咂嘴唇,表没有滋味。中国人以手捂嘴是为了说悄悄话或者防止唾沫外溅,而英美人以手捂嘴则为了掩饰说谎。所以同英 l美商人接触时,最好不要做这个动作,以『免造成负面影响。
  眼部动作。英语国家的人用目光交流的时间长而且更为频繁,他们认为缺乏目光交流就是缺乏诚意。美国人同相识的客户谈话时,说话的人和听话的人都应注视对方。任何一方不看对方.都可理解为害怕、轻视、内疚或漠不关心。而中国人却为了表示礼貌、尊敬或服从而避免一直直视对方。阿拉伯人在一起交流时会用非常热情的目光凝视对方,因为他们认为双目是个人存在的钥匙。如果从美国文化角度来看,这种目光是不适用于两个男人之间的这种长时问凝视常常是同性恋的亚文化群使用的非言语代码的一部分。