影视毕业论文参考文献

时间:2020-11-10 20:17:02 参考文献 我要投稿

影视毕业论文参考文献

  参考文献为撰写或编辑论文和著作而引用的有关文献信息资源,下面是小编搜集整理的影视毕业论文参考文献,欢迎阅读参考。

影视毕业论文参考文献

  参考文献一:

  [1]李和庆,薄振杰.规范与影视字幕翻译[J].中国科技翻译.2005(02)

  [2]钱绍昌.影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J].中国翻译.2000(01)

  [3]陈莹.英汉节奏对比分析[J].西安外国语学院学报.2004(02)

  [4]余萍.论创造性叛逆视野下的《唐诗三百首》英译[D].安徽大学2011

  [5]尤杰.论网络盗版对电影产业收入流的影响[J].当代电影.2010(12)

  [6]肖维青.学术性·职业性·趣味性--“影视翻译”课程教学探索[J].外语教学理论与实践.2010(03)

  [7]龙千红.《花样年华》的英文字幕翻译策略研究--兼谈中国影片的对外译介[J].西安外国语学院学报.2006(01)

  [8]孙致礼.翻译与叛逆[J].中国翻译.2001(04)

  [9]胡心红.从孙致礼的《傲慢与偏见》译本看文学翻译中的创造性叛逆[D].湖南师范大学2008

  [10]赵菁婕.论文学翻译中的创造性叛逆[D].青岛大学2014

  [11]杨莎莎.亚瑟·韦利对《西游记》的创造性叛逆式翻译[D].首都师范大学2008

  [12]张锦兰.接受美学与复译[J].甘肃教育学院学报(社会科学版).2003(04)

  [13]麻争旗.翻译二度编码论--对媒介跨文化传播的理论与实践之思考[J].现代传播.2003(01)

  [14]钱梦妮.美剧字幕组的生存悖论[J].新闻世界.2011(01)

  [15]吴晓芳.字幕组:美剧“汉化”的背后[J].世界知识.2011(01)

  [16]麻争旗.影视对白中“节奏单位”的翻译探究[J].中国翻译.2011(06)

  [17]王平.“隐秘的流行”路在何方?--“字幕组”翻译面面观[J].电影评介.2009(17)

  [18]刘洪涛,刘倩.论林译小说《迦茵小传》中的.创造性叛逆[J].北京师范大学学报(社会科学版).2008(03)

  [19]张春柏.影视翻译初探[J].中国翻译.1998(02)

  [20]麻争旗.论影视翻译的基本原则[J].现代传播-北京广播学院学报.1997(05)

  参考文献二:

  [1]王凯华.帕尔默文化语言学视角下的宋词英译意象传递研究[D].辽宁师范大学2014

  [2]高丽红.生态翻译学视角下《骆驼祥子》两个英译本对比研究[D].西北师范大学2014

  [3]吴十梅.“张掖大景区建设项目”翻译实践报告[D].西北师范大学2014

  [4]蔡莹莹.风景抒情唐诗英译的象似性研究[D].辽宁师范大学2014

  [5]赵菁婕.论文学翻译中的创造性叛逆[D].青岛大学2014

  [6]赵春梅.论译制片翻译中的四对主要矛盾[J].中国翻译.2002(04)

  [7]李运兴.字幕翻译的策略[J].中国翻译.2001(04)

  [8]李琼.《协商民主在中国》英译实践报告[D].西北师范大学2014

  [9]樊小花.“加拿大天然健康产品许可证申请指导文件”的翻译报告[D].西北师范大学2014

  [10]冉彤.二人互动模式下提示和重铸与二语发展[D].西北师范大学2012

  [11]赵爱仙.翻译美学视阈下陌生化在《围城》英译本中的再现与流失[D].西北师范大学2013

  [12]李文婧.基于功能派翻译理论的科技论文摘要的英译研究[D].西北师范大学2013

  [13]王番.概念隐喻理论视角下的情感隐喻翻译[D].南京工业大学2013

  [14]陈燕.互文视角下的诗歌翻译比较研究[D].南京工业大学2013

  [15]刘霖.基于构式语法的汉语明喻成语英译研究[D].辽宁师范大学2014

  [16]赵静.关联顺应模式下商标名称英译的文化缺省研究[D].西北师范大学2013

  [17]陆祖娟.语用翻译视角下《围城》中人物对话的汉英翻译研究[D].西北师范大学2014

  [18]王君.英语经济类语篇汉译实践报告[D].辽宁师范大学2014

  [19]姜姗.语境视域下的英语经济新闻文本汉译实践报告[D].辽宁师范大学2014

  [20]钱绍昌.影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J].中国翻译.2000(01)

  [21]郭建中.翻译中的文化因素:异化与归化[J].外国语(上海外国语大学学报).1998(02)

  [22]王静.英语学习者词缀习得的实证研究及其启示[D].西北师范大学2012

  参考文献三:

  [1]张鑫.从关联理论视角看电影字幕翻译[D].内蒙古大学2010

  [2]熊婷.从关联理论角度看电影《赤壁》的字幕翻译[D].广东外语外贸大学2009

  [3]陈燕.字幕翻译的技巧研究[D].厦门大学2009

  [4]周昕.从功能主义的视角分析《老友记》字幕翻译的问题[D].苏州大学2010

  [5]唐立娟.场独立与场依存认知风格与大学生阅读附带词汇习得的相关性研究[D].西北师范大学2012

  [6]郭乔.关联理论指导下美剧字幕翻译的明示处理[D].上海外国语大学2009

  [7]李芸泽.南京沃蓝科技有限公司商务洽谈陪同口译实践报告[D].西北师范大学2014

  [8]马玉珍.认知语境视角下字幕翻译的“高效与经济”原则[D].中南大学2009

  [9]苏春梅.高中英语教师对教学研究的认知和理解[D].西北师范大学2014

  [10]姜泽宪.英语教师信念与职业认同的研究[D].西北师范大学2012

  [11]郭星余.字幕翻译的改写[D].中南大学2007

  [12]马子景.第三届中国河西走廊有机葡萄酒节陪同口译实践报告[D].西北师范大学2014

  [13]吴庆芳.大学英语精读课教师多模态话语分析[D].西北师范大学2013

  [14]Salvatore,Attardo.TranslationandHumor:AnApproachBasedontheGeneralTheoryofVerbalHumor.TheTranslator.2002

  [15]杨帆.加拿大资助中国乡村女大学生基金会项目的口译实践报告[D].西北师范大学2014

  [16]王红霞.从关联理论视角研究影视剧字幕翻译[D].上海外国语大学2009

  [17]Bassnett-McGurie,Susan.TranslationStudies.JournalofWomensHealth.1980

  [18]李艳玲.基于Wiki的协作式写作教学对提高非英语专业学生写作水平的影响研究[D].西北师范大学2013

  [19]高东森.基于FIAS的新手-专家高中英语教师课堂言语行为对比研究[D].西北师范大学2013

  [20]程思.影视字幕翻译策略探究[D].上海外国语大学2009

  [21]费卫芝.韩国电影中文字幕翻译研究[D].湖南师范大学2010


【影视毕业论文参考文献】相关文章:

1.影视毕业设计论文参考文献

2.科技毕业论文参考文献

3.广告毕业论文参考文献

4.AE毕业论文参考文献

5.护理毕业论文参考文献

6.护理毕业论文参考文献

7.Android毕业论文参考文献

8.java毕业论文参考文献